# Kannada translation of Domain Access (5.x-1.16)
# Copyright (c) 2010 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (5.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-28 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 13:12+0000\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Email address"
msgstr "ಮಿಂಚಂಚೆ ವಿಳಾಸ"
msgid "content"
msgstr "ವಿಷಯ"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Author"
msgstr "ಲೇಖಕ"
msgid "Actions"
msgstr "ಕಾರ್ಯಗಳು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Language"
msgstr "ಭಾಷೆ"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Action"
msgstr "ಕಾರ್ಯ"
msgid "Reset"
msgstr "ಪುನಃ ಹೊಂದಿಸು"
msgid "Scheme"
msgstr "ಸ್ಕೀಮ್"
msgid "none"
msgstr "ಯಾವುದು ಇಲ್ಲ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "username"
msgstr "ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು"
msgid "Update"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಮಾಡು"
msgid "Menu"
msgstr "ಮೆನು"
msgid "User"
msgstr "ಬಳಕೆದಾರ"
msgid "Create"
msgstr "ಸೃಜಿಸು"
msgid "Update options"
msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Site name"
msgstr "ಸೖಟಿನ ಹೆಸರು"
msgid "Always"
msgstr "ಯಾವಾಗಲೂ"
msgid "Never"
msgstr "ಎಂದೂ ಅಲ್ಲ"
msgid "Performance"
msgstr "ಕಾರ್ಯ ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "Domain"
msgstr "ಡೊಮೈನ್"
msgid "Inactive"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "Table"
msgstr "ಪಟ್ಟಿ"
msgid "Ignore"
msgstr "ಉಪೇಕ್ಷಿಸು"
msgid "Online"
msgstr "ಆನ್‌ಲೈನ್ ಇದ್ದೇನೆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "Source"
msgstr "ಆಕರ"
msgid "Copy"
msgstr "ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
msgid "Default time zone"
msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸಮಯ ವಲಯ"
msgid "Default picture"
msgstr "ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಚಿತ್ರ"
msgid "Setting"
msgstr "ಸಂಯೋಜನೆ"
msgid "Editors"
msgstr "ಸಂಪಾದಕಗಳು"
msgid "Guest"
msgstr "ಅತಿಥಿ"
msgid "Drop"
msgstr "ಬೀಳಿಸು"
msgid "Domain name"
msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು"
msgid "Randomly decide"
msgstr "ಯಾದೃಚ್ಛಿಕವಾಗಿ ನಿರ್ಧರಿಸು"
msgid ""
"If you choose \"always\" or \"randomly\" you must select at least one "
"domain below."
msgstr ""
"ತಾವು \"ಯಾವಾಗಲು\" ಅಥವಾ "
"\"ಯಾದೃಚ್ಚಿಕ\"ವಾಗಿ ಎಂದು "
"ಆಯ್ದರೆ,ಕೆಳಗಿನ ಒಂದು ಡೊಮೈನ್ "
"ಆಯ್ದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು"
msgid "Cache pages for anonymous users"
msgstr ""
"ಅನಾಮಧೇಯ ಬಳಕೆದಾರರಿಗೋಸ್ಕರ "
"ತಾತ್ಕಾಲಿಕ "
"ಸ್ಮರಣಕೋಶದಲ್ಲಿದೆ."
