# Javanese translation of Domain Access (5.x-1.16)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Domain Access (5.x-1.16)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-25 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Language"
msgstr "Basa"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
msgid "Reset"
msgstr "Balékna"
msgid "none"
msgstr "ora ana"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "username"
msgstr "jeneng panganggo"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Advanced settings"
msgstr "Sétingan lanjutan"
msgid "theme"
msgstr "Tema"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Site name"
msgstr "Jeneng Situs"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sesanti situs"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Search settings"
msgstr "Séting search"
msgid "Performance"
msgstr "Kadigdayan"
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
msgid "Minimum cache lifetime"
msgstr "Umur minimal cache"
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site saiki lagi di beneri. Mengko arep mbalik manéh secepeté. "
"Maturnuwun sampun purun nunggu."
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Default language"
msgstr "Basa gawan asliné"
msgid "published"
msgstr "ditampilna"
msgid "Publishing options"
msgstr "Opsi penerbitan"
msgid "Menu settings"
msgstr "Sétingan menu"
msgid "not published"
msgstr "ora ditampilna"
msgid "Default time zone"
msgstr "Zona wektu standar"
