# Romanian translation of Devel (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 12:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "Development"
msgstr "Dezvoltare"
msgid "yes"
msgstr "da"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "view"
msgstr "afişează"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nu este disponibil niciun mesaj log."
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "username"
msgstr "utilizator"
msgid "Default"
msgstr "Implicit"
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "status"
msgstr "stare"
msgid "no"
msgstr "nu"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Session ID"
msgstr "Identificator de sesiune"
msgid "Last access"
msgstr "Ultima accesare"
msgid "Count"
msgstr "Număr"
msgid "node"
msgstr "nod"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid "Function"
msgstr "Funcţie"
msgid "Database queries"
msgstr "Interogări baza de date"
msgid "Switch"
msgstr "Schimbă"
msgid "Clear"
msgstr "Elimină"
msgid "update"
msgstr "actualizare"
msgid "Query"
msgstr "Interogare"
msgid "Do it!"
msgstr "Faceți!"
msgid "missing"
msgstr "lipsește"
msgid "Dev load"
msgstr "Încărcare dezvoltare"
msgid "Enter username"
msgstr "Introduceţi numele de utilizator"
msgid "Username not found"
msgstr "Utilizatorul nu a fost găsit"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizator"
msgstr[1] "@count utilizatori"
msgstr[2] "@count de utilizatori"
msgid "Primary links"
msgstr "Link-uri primare"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "%message in %file on line %line."
msgstr "%message în %file la linia %line."
