# Portuguese, Portugal translation of Devel (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Devel (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 19:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "yes"
msgstr "sim"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "default"
msgstr "predefinido"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "username"
msgstr "nome de utilizador"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Length"
msgstr "Comprimento"
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
msgid "status"
msgstr "estado"
msgid "no"
msgstr "não"
msgid "php"
msgstr "php"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
msgid "node"
msgstr "nó"
msgid "Other"
msgstr "Outros"
msgid "Function"
msgstr "Função"
msgid "Switch"
msgstr "Alterar"
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
msgid "update"
msgstr "actualização"
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Enter username"
msgstr "Digite nome de utilizador"
msgid "administer nodes"
msgstr "administrar os Nós"
msgid "1 user"
msgid_plural "@count users"
msgstr[0] "1 utilizador"
msgstr[1] "@count utilizadores"
msgid "Empty cache"
msgstr "Limpar o cache"
msgid "Reinstall modules"
msgstr "Reinstale os módulos"
msgid "Variable editor"
msgstr "Editor de variáveis"
msgid "Session viewer"
msgstr "Visualizador de sessão"
msgid "Switch user"
msgstr "Mudar de utilizador"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Execute PHP"
msgstr "Executar PHP"
msgid "Caution: this user will be unable to switch back."
msgstr "Atenção: este utilizador não será capaz de voltar."
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
msgid "Primary links"
msgstr "Ligações principais"
msgid "Generate users"
msgstr "Criar utilizadores"
msgid "Generate content"
msgstr "Criar conteúdo"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "empty"
msgstr "vazio"
msgid "Rebuild permissions"
msgstr "Reconstruir permissões"
