# Faeroese translation of Decisions (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-16 07:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Closed"
msgstr "Stongd"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "results"
msgstr "úrslit"
msgid "Question"
msgstr "Spurningur"
msgid "Active"
msgstr "Virkin"
msgid "Vote"
msgstr "Atkvøð"
msgid "January"
msgstr "Januar"
msgid "February"
msgstr "Februar"
msgid "March"
msgstr "Mars"
msgid "April"
msgstr "Apríl"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "June"
msgstr "Juni"
msgid "July"
msgstr "Juli"
msgid "August"
msgstr "August"
msgid "September"
msgstr "September"
msgid "October"
msgstr "Oktober"
msgid "November"
msgstr "November"
msgid "December"
msgstr "Desember"
msgid "am"
msgstr "am"
msgid "pm"
msgstr "pm"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 atkvøða"
msgstr[1] "@count atkvøður"
msgid "Add user"
msgstr "Stovna brúkara"
msgid "Need more choices"
msgstr "Má hava fleiri svarmøguleikar"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr "Tú mást áseta minst tveir valmøguleikar."
msgid "Visitor"
msgstr "Vitjandi"
msgid "Cancel your vote"
msgstr "Avlýs tína atkvøðu."
msgid "Your vote was canceled."
msgstr "Atkvøðan hjá tær var avlýst."
msgid "cancel own vote"
msgstr "avlýsa egna atkvøðu"
msgid "inspect all votes"
msgstr "eftirkanna allar atkvøður"
msgid "Choice @n"
msgstr "Val @n"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click "
"the Preview button below to add some more."
msgstr ""
"Um har ikki eru nóg nógvir kassar omanfyri, so krossa av hendan "
"kassa og trýst á Undansýn niðanfyri, til at fáa nakrar afturat."
