# Belarusian translation of Decisions (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Decisions (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-12 02:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-06 19:03+0000\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
msgid "results"
msgstr "вынікі"
msgid "Question"
msgstr "Пытаньне"
msgid "Active"
msgstr "Актыўна"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Vote"
msgstr "Голас"
msgid "January"
msgstr "студзень"
msgid "February"
msgstr "люты"
msgid "March"
msgstr "сакавік"
msgid "April"
msgstr "красавік"
msgid "May"
msgstr "травень"
msgid "June"
msgstr "чэрвень"
msgid "July"
msgstr "ліпень"
msgid "August"
msgstr "жнівень"
msgid "September"
msgstr "верасень"
msgid "October"
msgstr "кастрычнік"
msgid "November"
msgstr "лістапад"
msgid "December"
msgstr "сьнежань"
msgid "Need more choices"
msgstr "Патрэбныя яшчэ варыянты"
msgid "You must fill in at least two choices."
msgstr ""
"Вы павінны прапанаваць прынамсі два "
"варыянты."
msgid "Visitor"
msgstr "Наведвальнік"
msgid ""
"If the amount of boxes above isn't enough, check this box and click "
"the Preview button below to add some more."
msgstr ""
"Калі не стае палёў, пазнацьце гэную "
"цэлю ды націсьніце кнопку "
"перадпрагляду дзеля даданьню "
"дадатковых палёў."
msgid "votes"
msgstr "галасы"
