# Spanish translation of DataBase File Manager (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DataBase File Manager (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 09:49+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Views"
msgstr "Vistas"
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiones"
msgid "Filename"
msgstr "Nombre de archivo"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Keywords"
msgstr "Palabras clave"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Opciones para @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Extensiones de archivo permitidas"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Width"
msgstr "Ancho"
msgid "Height"
msgstr "Alto"
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Class"
msgstr "Clase"
msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
msgid "Sort by file name"
msgstr "Ordenar por nombre de archivo"
msgid "Sort by file size."
msgstr "Ordenar por tamaño de archivo."
msgid "Sort by mime type."
msgstr "Ordenar por tipo MIME."
msgid "Modified"
msgstr "Modificado"
msgid "WebFM: All files by name"
msgstr "WebFM: Todos los archivos por nombre"
msgid "With links"
msgstr "Con enlaces"
msgid "Without links"
msgstr "Sin enlaces"
msgid ""
"Display ALL the files that have been attached a node via WebFM (with "
"or without links to the files themselves).  All files are displayed in "
"a single field per node."
msgstr ""
"Mostrar TODOS los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM (con o sin "
"enlaces a los propios archivos). Todos los archivos se muestran en un "
"único campo por nodo."
msgid "WebFM: File name"
msgstr "WebFM: Nombre del archivo"
msgid ""
"Display the name of files that have been attached to a node via WebFM "
"(with or without links to the files themselves)"
msgstr ""
"Mostrar el nombre de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM (con o "
"sin enlaces a los propios archivos)"
msgid "WebFM: File size"
msgstr "WebFM: Tamaño del archivo"
msgid ""
"Display the file size of files that have been attached to a node via "
"WebFM"
msgstr "Mostrar el tamaño de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM"
msgid "WebFM: File mime type"
msgstr "WebFM: Tipo de archivo MIME"
msgid ""
"Display the file mime type of files that have been attached to a node "
"via WebFM"
msgstr ""
"Mostrar el tipo de archivo MIME de los archivos adjuntos a un nodo "
"vía WebFM"
msgid "WebFM metadata:  file title"
msgstr "Metadatos de WebFM: título del archivo"
msgid ""
"Display the file title of files that have been attached to a node via "
"WebFM"
msgstr "Mostrar el título de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM"
msgid "WebFM metadata:  File description"
msgstr "Metadatos de WebFM: descripción del archivo"
msgid ""
"Display the description of files that have been attached to a node via "
"WebFM"
msgstr "Mostrar la descripción de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM"
msgid "WebFM metadata:  File language"
msgstr "Metadatos de WebFM: Idioma del archivo"
msgid ""
"Display the language of files that have been attached to a node via "
"WebFM"
msgstr "Mostrar el idioma de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM"
msgid "WebFM metadata:  File publisher"
msgstr "Metadatos de WebFM: publicador"
msgid ""
"Display the publisher of files that have been attached to a node via "
"WebFM"
msgstr "Mostrar el publicador de los archivos adjuntos a un nodo vía WebFM"
msgid "Enable the Web File Manager."
msgstr "Habilitar el Web File Manager."
msgid "Icon directory"
msgstr "Icono del directorio"
msgid ""
"Name of directory where file type icons are stored (relative to base "
"url)."
msgstr ""
"Nombre del directorio donde se guardarn los iconos para tipos de "
"archivo (relativa a la url base)"
msgid "Maximum file size per upload"
msgstr "Tamaño máximo del archivo por carga"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Tamaño total de archivo por usuario"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"El tamaño máximo de todos los archivos que un usuario puede tener en "
"el sitio (en megabytes)."
msgid "Check this box for javascript debug messaging."
msgstr "Activa esta casilla para ver mensajes de depuración de javascript."
msgid "File Not Found"
msgstr "Archivo no encontrado"
msgid "Upload file"
msgstr "Subir archivo"
msgid "Select File Versioning Option"
msgstr "Seleccionar opción de versionado de ficheros"
msgid "Hierarchical AJAX file system manager"
msgstr "Sistema de gestión de archivos jerárquico con AJAX"
msgid "The maximum size of a file a user can upload (in megabytes)."
msgstr ""
"El tamaño máximo de un archivo que un usuario puede cargar (en "
"megabytes)."
msgid "Add file"
msgstr "Agregar archivo"
msgid "File Permissions"
msgstr "Permisos de fichero"
