# Khmer translation of Date (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 21:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-16 02:28+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "ចំណង​ជើង"
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Submit"
msgstr "ដាក់​ស្នើ"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Categories"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "view"
msgstr "មើល​"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Multiple"
msgstr "ច្រើន"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Import"
msgstr "នាំចូល"
msgid "Export"
msgstr "នាំចេញ"
msgid "Save"
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
msgid "Help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "Sunday"
msgstr "អាទិត្យ"
msgid "Monday"
msgstr "ច័ន្ទ"
msgid "Tuesday"
msgstr "អង្គារ"
msgid "Wednesday"
msgstr "ពុធ"
msgid "Thursday"
msgstr "ព្រហស្បតិ៍"
msgid "Friday"
msgstr "សុក្រ"
msgid "Saturday"
msgstr "សៅរ៍"
msgid "Time"
msgstr "ពេលវេលា"
msgid "Add"
msgstr "បន្ថែម"
msgid "Timestamp"
msgstr "ត្រាពេលវេលា​"
msgid "Configure"
msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Expanded"
msgstr "ពង្រីក​"
msgid "Never"
msgstr "កុំ"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Input format"
msgstr "​ទ្រង់ទ្រាយ​បញ្ចូល"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ផ្សាយ​ទៅ​ទំព័រ​មុខ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ដាក់​នៅ​លើ​គេ​ក្នុង​បញ្ជី"
msgid "N/A"
msgstr "គ្មាន"
msgid "Authored by"
msgstr "និពន្ធ​ដោយ​"
msgid "Medium"
msgstr "មធ្យម"
msgid "help"
msgstr "ជំនួយ"
msgid "Unlimited"
msgstr "មិន​កំណត់"
msgid "January"
msgstr "មករា"
msgid "February"
msgstr "កុម្ភៈ"
msgid "March"
msgstr "មីនា"
msgid "April"
msgstr "មេសា"
msgid "May"
msgstr "ឧសភា"
msgid "June"
msgstr "មិថុនា"
msgid "July"
msgstr "កក្កដា"
msgid "August"
msgstr "សីហា"
msgid "September"
msgstr "កញ្ញា"
msgid "October"
msgstr "តុលា"
msgid "November"
msgstr "វិច្ឆិកា"
msgid "December"
msgstr "ធ្នូ"
msgid "am"
msgstr "ព្រឹក"
msgid "pm"
msgstr "ល្ងាច"
msgid "!time ago"
msgstr "!time កន្លង​ទៅ"
msgid "Anonymous"
msgstr "អនាមិក"
msgid "Optional"
msgstr "ស្រេច​ចិត្ត"
msgid "Close"
msgstr "បិទ"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "ទុក​ទទេ​សម្រាប់ %anonymous ។"
msgid "Create new revision"
msgstr "បង្កើត​​ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​ថ្មី"
msgid "Select list"
msgstr "ជ្រើស​បញ្ជី"
msgid "Text field"
msgstr "អត្ថបទ​វាល"
msgid "Long"
msgstr "វែង"
msgid "Short"
msgstr "ខ្លី"
msgid "Formats"
msgstr "ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "date"
msgstr "កាល​បរិច្ឆេទ"
msgid "Default value"
msgstr "តម្លៃ​លំនាំដើម"
msgid "Above"
msgstr "ខាង​លើ"
msgid "Default time zone"
msgstr "តំបន់​​​ពេល​វេលា​លំនាំដើម"
msgid "and"
msgstr "និង"
msgid "Date and time lookup"
msgstr ""
"ការ​រកមើល​កាលបរិច្ឆេទ "
"និង​ពេលវេលា"
msgid "Add format"
msgstr "បន្ថែម​ទ្រង់​ទ្រាយ"
msgid "Allow users to add additional date formats."
msgstr ""
"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​បន្ថែម​ទ្រង់​ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​បន្ថែម​ "
"។"
msgid "Delete date format"
msgstr "លុប​ទ្រង់​ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ"
msgid "Allow users to delete a configured date format."
msgstr ""
"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ប្រើ​លុប​ទ្រង់​ទ្រាយ​កាល​បរិច្ឆេទ​ដែល​បាន​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​ "
"។"
