# Esperanto translation of Date (5.x-2.8)
# Copyright (c) 2011 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-19 06:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
msgid "Delete"
msgstr "Forigu"
msgid "Submit"
msgstr "Mi aliĝas"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorioj"
msgid "view"
msgstr "rigardi"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "Multiple"
msgstr "Multopa"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Import"
msgstr "Importu"
msgid "Export"
msgstr "Eksportu"
msgid "Save"
msgstr "Konservu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
msgid "Default"
msgstr "Defaŭlto"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanĉo"
msgid "Monday"
msgstr "Lundo"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardo"
msgid "Wednesday"
msgstr "Merkredo"
msgid "Thursday"
msgstr "Ĵaŭdo"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredo"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
msgid "Timestamp"
msgstr "Tempindiko"
msgid "Configure"
msgstr "Agordu"
msgid "Expanded"
msgstr "Ekspansiigita"
msgid "Never"
msgstr "Neniam"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Input format"
msgstr "Eniga datumformo"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Algluita supre de listoj"
msgid "Authored by"
msgstr "Verkita de"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "help"
msgstr "helpo"
msgid "Unlimited"
msgstr "Senlima"
msgid "January"
msgstr "januaro"
msgid "February"
msgstr "februaro"
msgid "March"
msgstr "marto"
msgid "April"
msgstr "aprilo"
msgid "May"
msgstr "majo"
msgid "June"
msgstr "junio"
msgid "July"
msgstr "julio"
msgid "August"
msgstr "aŭgusto"
msgid "September"
msgstr "septembro"
msgid "October"
msgstr "oktobro"
msgid "November"
msgstr "novembro"
msgid "December"
msgstr "decembro"
msgid "am"
msgstr "atm"
msgid "pm"
msgstr "ptm"
msgid "!time ago"
msgstr "%time antaŭe"
msgid "Anonymous"
msgstr "Sennoma"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Lasu malplena por %anonymous."
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Select list"
msgstr "Selektu liston"
msgid "date"
msgstr "dato"
msgid "Default time zone"
msgstr "Defaŭlta tempzono"
msgid "and"
msgstr "kaj"
msgid "Date and time lookup"
msgstr "Traserĉado laŭ dato kaj tempo"
