# Slovenian translation of Date (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-01 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Next"
msgstr "Naslednja"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "Submit"
msgstr "Pošlji"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "Required"
msgstr "Obvezno"
msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
msgid "Default"
msgstr "Privzeto"
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
msgid "Friday"
msgstr "petek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Timestamp"
msgstr "Časovna oznaka"
msgid "Expanded"
msgstr "Razširjeno"
msgid "Year"
msgstr "Leto"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Input format"
msgstr "Vhodna oblika"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Prikaži na prvi strani"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Vedno na vrhu seznama"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "Authored by"
msgstr "Avtor"
msgid "Medium"
msgstr "Srednja"
msgid "help"
msgstr "pomoč"
msgid "Month"
msgstr "Mesec"
msgid "Prev"
msgstr "Prej"
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomejeno"
msgid "January"
msgstr "januar"
msgid "February"
msgstr "februar"
msgid "March"
msgstr "marec"
msgid "April"
msgstr "april"
msgid "May"
msgstr "Maj"
msgid "June"
msgstr "Junij"
msgid "July"
msgstr "julij"
msgid "August"
msgstr "avgust"
msgid "September"
msgstr "september"
msgid "October"
msgstr "oktober"
msgid "November"
msgstr "november"
msgid "December"
msgstr "december"
msgid "!time ago"
msgstr "!time nazaj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonimnež"
msgid "Optional"
msgstr "Neobvezno"
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Za %anonymous pustite prazno."
msgid "Today"
msgstr "Danes"
msgid "Create new revision"
msgstr "Ustvari novo različico"
msgid "date"
msgstr "datum"
msgid "Default value"
msgstr "Privzeta vrednost"
msgid "Default time zone"
msgstr "Privzeti časovni pas"
msgid "and"
msgstr "in"
