# Greek translation of Date (5.x-2.7)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "Multiple"
msgstr "Πολλαπλή"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Description field"
msgstr "Πεδίο περιγραφής"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "Timestamp"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Expanded"
msgstr "Σε ανάπτυξη"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Input format"
msgstr "Μορφότυπος εισόδου"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Προβιβασμένο στην πρώτη σελίδα"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Υπόμνημα"
msgid "N/A"
msgstr "Μ/Δ"
msgid "Authored by"
msgstr "Συντάχθηκε από"
msgid "Advanced"
msgstr "Προχωρημένο"
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
msgid "help"
msgstr "βοήθεια"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Prev"
msgstr "Προηγ"
msgid "Unlimited"
msgstr "Απεριόριστο"
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Ευρώπη/Βρυξέλλες"
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
msgid "Events"
msgstr "Γεγονότα"
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"
msgid "End"
msgstr "Τέλος"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
msgid "am"
msgstr "πμ"
msgid "pm"
msgstr "μμ"
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"
msgid "!time ago"
msgstr "Πριν από !time"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ανώνυμος"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Αφήστε το κενό για να μείνει το %anonymous."
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
msgid "Date/Time"
msgstr "Ημερομηνία/'Ωρα"
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
msgid "Create new revision"
msgstr "Δημιουργία νέας αναθεώρησης"
msgid "Site's time zone"
msgstr "Ώρα ζώνης ιστοτόπου"
msgid "Date's time zone"
msgstr "Ώρα ζώνης της ημερομηνίας"
msgid "No time zone conversion"
msgstr "Χωρίς μετατροπή της ώρας ζώνης"
msgid "day"
msgstr "ημέρα"
msgid "month"
msgstr "μήνας"
msgid "year"
msgstr "έτος"
msgid "am/pm"
msgstr "π.μ./μ.μ."
msgid "timezone"
msgstr "ώρα ζώνης"
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"
msgid "Select List"
msgstr "Λίστα Επιλογής"
msgid "Years back and forward must be in the format -9:+9."
msgstr ""
"Τα έτη προς τα πίσω και μπροστά πρέπει "
"να είναι στο εξής φορμά -9: +9."
msgid "Years back and forward"
msgstr "Έτη προς τα πίσω και μπροστά"
msgid "Select list"
msgstr "Λίστα επιλογής"
msgid "Text field"
msgstr "Πεδίο κειμένου"
msgid "Long"
msgstr "Μεγάλο"
msgid "Short"
msgstr "Σύντομο"
msgid "is equal to"
msgstr "ισούται με"
msgid "is not equal to"
msgstr "δεν ισούται με"
msgid "To date"
msgstr "Μέχρι ημερομηνία"
msgid "From date"
msgstr "Από ημερομηνία"
msgid "Date API"
msgstr "Date API"
msgid "Day(s)"
msgstr "Ημέρα(ες)"
msgid "Week(s)"
msgstr "Εβδομάδα(ες)"
msgid "Year(s)"
msgstr "Έτος(η)"
msgid "date"
msgstr "ημερομηνία"
msgid "Default value"
msgstr "Προεπιλεγμένη τιμή"
msgid "Timezone"
msgstr "Ώρα Ζώνης"
msgid "A valid date is required for %title."
msgstr ""
"Μια έγκυρη ημερομηνία απαιτείται για "
"%title."
msgid "Date API requirements"
msgstr "Date API προϋποθέσεις"
msgid "A Date API that can be used by other modules."
msgstr ""
"Ένα Date API που μπορεί να χρησιμοποιηθεί "
"από άλλες μονάδες."
msgid "Above"
msgstr "Από πάνω"
msgid "Default time zone"
msgstr "Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας"
msgid "Group multiple values"
msgstr "Ομαδοποίηση πολλαπλών τιμών"
msgid "and"
msgstr "και"
msgid "Format: @date"
msgstr "Μορφοποίηση: @date"
msgid "The year must be a number between %min and %max."
msgstr ""
"Το έτος πρέπει να είναι ένας αριθμός "
"μεταξύ %min και %max."
msgid "The month must be a number between 1 and 12."
msgstr ""
"Ο μήνας πρέπει να είναι ένας αριθμός "
"μεταξύ 1 και 12."
msgid "The day must be a number between !min and !max."
msgstr ""
"Η ημέρα πρέπει να είναι ένας αριθμός "
"μεταξύ !min και !max."
msgid "The hour must be a number between !min and !max."
msgstr ""
"Η ώρα πρέπει να είναι ένας αριθμός "
"μεταξύ !min και !max."
msgid "The minute must be a number between !min and !max."
msgstr ""
"Το λεπτό πρέπει να είναι ένας αριθμός "
"μεταξύ !min και !max."
msgid "The second must be a number between !min and !max."
msgstr ""
"Το δευτερόλεπτο πρέπει να είναι ένας "
"αριθμός μεταξύ !min και !max."
msgid "A valid value is required."
msgstr "Απαιτείται έγκυρη τιμή"
msgid "date ical"
msgstr "ημερομηνία ical"
msgid "!timezone"
msgstr "!timezone"
msgid "every week"
msgid_plural "every @count weeks"
msgstr[0] "κάθε εβδομάδα"
msgstr[1] "κάθε @count εβδομάδες"
msgid "every month"
msgid_plural "every @count months"
msgstr[0] "κάθε μήνα"
msgstr[1] "κάθε @count μήνες"
msgid "every year"
msgid_plural "every @count years"
msgstr[0] "κάθε έτος"
msgstr[1] "κάθε @count έτη"
msgid "every day"
msgid_plural "every @count days"
msgstr[0] "κάθε ημέρα"
msgstr[1] "κάθε @count ημέρες"
