# Welsh translation of Date (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Date (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-10 20:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "CCK"
msgstr "CCK"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "view"
msgstr "gweld"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "default"
msgstr "rhagosod"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Feed"
msgstr "Porth"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "Export"
msgstr "Allfudo"
msgid "Description field"
msgstr "Maes disgrifiad"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Time increment"
msgstr "Cynyddiad Amser"
msgid "Timestamp"
msgstr "Amsernod"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Input format"
msgstr "Ffurf mewnbwn"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Hyrwyddo i dudalen blaen"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Yn ludiog ar frig y rhestr"
msgid "Authored by"
msgstr "Wedi ei awduro gan"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "help"
msgstr "cymorth"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Tonga"
msgstr "Tongeg"
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Affrica/Algiers"
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Affrica/Asmera"
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Affrica/Bangui"
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Affrica/Blantyre"
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Affrica/Brazzaville"
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Affrica/Bujumbura"
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Affrica/ Cairo"
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Affrica/Ceuta"
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Affrica/Dar_es_Salaam"
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Affrica/Djibouti"
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Affrica/Douala"
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Affrica/Gaborone"
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Affrica/Harare"
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Affrica/Johannesburg"
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Affrica/Kampala"
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Affrica/Khartoum"
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Affrica/Kigali"
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Affrica/Kinshasa"
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Affrica/Lagos"
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Affrica/Libreville"
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Affrica/Luanda"
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Affrica/Lubumbashi"
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Affrica/Lusaka"
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Affrica/Malabo"
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Affrica/Maputo"
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Affrica/Maseru"
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Affrica/Mbabane"
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Affrica/Mogadishu"
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Affrica/Nairobi"
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Affrica/Ndjamena"
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Affrica/Niamey"
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Affrica/Porto-Novo"
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Affrica/Tripoli"
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Affrica/Tunis"
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Affrica/Windhoek"
msgid "America/Adak"
msgstr "America/Adak"
msgid "America/Anchorage"
msgstr "America/Anchorage"
msgid "America/Anguilla"
msgstr "America/Anguilla"
msgid "America/Antigua"
msgstr "America/Antigua"
msgid "America/Araguaina"
msgstr "America/Araguaina"
msgid "America/Aruba"
msgstr "America/Aruba"
msgid "America/Asuncion"
msgstr "America/Asuncion"
msgid "America/Atka"
msgstr "America/Atka"
msgid "America/Barbados"
msgstr "America/Barbados"
msgid "America/Belem"
msgstr "America/Belem"
msgid "America/Belize"
msgstr "America/Belize"
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "America/Boa_Vista"
msgid "America/Bogota"
msgstr "America/Bogota"
msgid "America/Boise"
msgstr "America/Boise"
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "America/Buenos_Aires"
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "America/Cambridge_Bay"
msgid "America/Cancun"
msgstr "America/Cancun"
msgid "America/Caracas"
msgstr "America/Caracas"
msgid "America/Catamarca"
msgstr "America/Catamarca"
msgid "America/Cayenne"
msgstr "America/Cayenne"
msgid "America/Cayman"
msgstr "America/Cayman"
msgid "America/Chicago"
msgstr "America/Chicago"
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "America/Chihuahua"
msgid "America/Cordoba"
msgstr "America/Cordoba"
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "America/Costa_Rica"
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "America/Cuiaba"
msgid "America/Curacao"
msgstr "America/Curacao"
msgid "America/Dawson"
msgstr "America/Dawson"
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "America/Dawson_Creek"
msgid "America/Denver"
msgstr "America/Denver"
msgid "America/Detroit"
msgstr "America/Detroit"
msgid "America/Dominica"
msgstr "America/Dominica"
msgid "America/Edmonton"
msgstr "America/Edmonton"
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "America/Eirunepe"
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "America/El_Salvador"
msgid "America/Ensenada"
msgstr "America/Ensenada"
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "America/Fort_Wayne"
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "America/Fortaleza"
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "America/Glace_Bay"
msgid "America/Godthab"
msgstr "America/Godthab"
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "America/Goose_Bay"
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "America/Grand_Turk"
msgid "America/Grenada"
msgstr "America/Grenada"
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "America/Guadeloupe"
msgid "America/Guatemala"
msgstr "America/Guatemala"
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "America/Guayaquil"
msgid "America/Guyana"
msgstr "America/Guyana"
msgid "America/Halifax"
msgstr "America/Halifax"
msgid "America/Havana"
msgstr "America/Havana"
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "America/Hermosillo"
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "America/Indiana/Knox"
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "America/Indiana/Marengo"
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "America/Indiana/Vevay"
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "America/Indianapolis"
msgid "America/Inuvik"
msgstr "America/Inuvik"
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "America/Iqaluit"
msgid "America/Jamaica"
msgstr "America/Jamaica"
msgid "America/Jujuy"
msgstr "America/Jujuy"
msgid "America/Juneau"
msgstr "America/Juneau"
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "America/Kentucky/Louisville"
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "America/Kentucky/Monticello"
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "America/Knox_IN"
msgid "America/La_Paz"
msgstr "America/La_Paz"
msgid "America/Lima"
msgstr "America/Lima"
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "America/Los_Angeles"
msgid "America/Louisville"
msgstr "America/Louisville"
msgid "America/Maceio"
msgstr "America/Maceio"
msgid "America/Managua"
msgstr "America/Managua"
msgid "America/Manaus"
msgstr "America/Manaus"
msgid "America/Martinique"
msgstr "America/Martinique"
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "America/Mazatlan"
msgid "America/Mendoza"
msgstr "America/Mendoza"
msgid "America/Menominee"
msgstr "America/Menominee"
msgid "America/Merida"
msgstr "America/Merida"
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "America/Mexico_City"
msgid "America/Miquelon"
msgstr "America/Miquelon"
msgid "America/Monterrey"
msgstr "America/Monterrey"
msgid "America/Montevideo"
msgstr "America/Montevideo"
msgid "America/Montreal"
msgstr "America/Montreal"
msgid "America/Montserrat"
msgstr "America/Montserrat"
msgid "America/Nassau"
msgstr "America/Nassau"
msgid "America/New_York"
msgstr "America/Efrog_Newydd"
msgid "America/Nipigon"
msgstr "America/Nipigon"
msgid "America/Nome"
msgstr "America/Nome"
msgid "America/Noronha"
msgstr "America/Noronha"
msgid "America/Panama"
msgstr "America/Panama"
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "America/Pangnirtung"
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "America/Paramaribo"
msgid "America/Phoenix"
msgstr "America/Phoenix"
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "America/Port-au-Prince"
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "America/Port_of_Spain"
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "America/Porto_Acre"
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "America/Porto_Velho"
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "America/Puerto_Rico"
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "America/Rainy_River"
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "America/Rankin_Inlet"
msgid "America/Recife"
msgstr "America/Recife"
msgid "America/Regina"
msgstr "America/Regina"
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "America/Rio_Branco"
msgid "America/Rosario"
msgstr "America/Rosario"
msgid "America/Santiago"
msgstr "America/Santiago"
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "America/Santo_Domingo"
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "America/Sao_Paulo"
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "America/Scoresbysund"
msgid "America/Shiprock"
msgstr "America/Shiprock"
msgid "America/St_Johns"
msgstr "America/St_Johns"
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "America/St_Kitts"
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "America/St_Lucia"
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "America/St_Thomas"
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "America/St_Vincent"
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "America/Swift_Current"
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "America/Tegucigalpa"
msgid "America/Thule"
msgstr "America/Thule"
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "America/Thunder_Bay"
msgid "America/Tijuana"
msgstr "America/Tijuana"
msgid "America/Tortola"
msgstr "America/Tortola"
msgid "America/Vancouver"
msgstr "America/Vancouver"
msgid "America/Virgin"
msgstr "America/Virgin"
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "America/Whitehorse"
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "America/Winnipeg"
msgid "America/Yakutat"
msgstr "America/Yakutat"
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "America/Yellowknife"
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Antarctica/Casey"
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Antarctica/Davis"
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Antarctica/Mawson"
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Antarctica/McMurdo"
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Antarctica/Palmer"
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Antarctica/Pegwn_y_De"
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Antarctica/Syowa"
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Antarctica/Vostok"
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Arctic/Longyearbyen"
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Asia/Aden"
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Asia/Almaty"
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Asia/Amman"
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Asia/Anadyr"
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Asia/Aqtau"
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Asia/Aqtobe"
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Asia/Ashgabat"
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Asia/Ashkhabad"
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Asia/Baghdad"
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Asia/Bahrain"
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Asia/Baku"
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Asia/Bangkok"
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Asia/Beirut"
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Asia/Bishkek"
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Asia/Brunei"
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Asia/Calcutta"
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Asia/Chungking"
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Asia/Colombo"
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Asia/Dacca"
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Asia/Damascws"
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Asia/Dhaka"
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Asia/Dili"
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Asia/Dubai"
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Asia/Dushanbe"
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Asia/Gaza"
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Asia/Harbin"
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Asia/Hong_Kong"
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Asia/Hovd"
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Asia/Irkutsk"
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Asia/Istanbul"
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Asia/Jakarta"
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Asia/Jayapura"
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Asia/Jeriwsalem"
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Asia/Kabul"
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Asia/Kamchatka"
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Asia/Karachi"
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Asia/Kashgar"
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Asia/Katmandu"
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Asia/Kuching"
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Asia/Kuwait"
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Asia/Macao"
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Asia/Magadan"
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Asia/Manila"
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Asia/Muscat"
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Asia/Nicosia"
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Asia/Novosibirsk"
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Asia/Omsk"
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Asia/Phnom_Penh"
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Asia/Pyongyang"
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Asia/Qatar"
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Asia/Rangoon"
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Asia/Riyadh"
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Asia/Riyadh87"
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Asia/Riyadh88"
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Asia/Riyadh89"
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Asia/Saigon"
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Asia/Samarkand"
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Asia/Seoul"
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Asia/Shanghai"
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Asia/Singapore"
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Asia/Taipei"
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Asia/Tashkent"
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Asia/Tbilisi"
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Asia/Tehran"
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Asia/Tel_Aviv"
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Asia/Thimbu"
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Asia/Thimphu"
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Asia/Tokyo"
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Asia/Ulan_Bator"
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Asia/Urumqi"
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Asia/Vientiane"
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Asia/Vladivostok"
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Asia/Yakutsk"
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Asia/Yekaterinburg"
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Asia/Yerevan"
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Iwerydd/Azores"
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Iwerydd/Bermuda"
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Iwerydd/Canary"
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Iwerydd/Cape_Verde"
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Iwerydd/Ffaro"
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Iwerydd/Jan_Mayen"
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Iwerydd/Madeira"
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Iwerydd/De_Georgia"
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Iwerydd/Stanley"
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Awstralia/ACT"
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Awstralia/Adelaide"
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Awstralia/Brisbane"
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Awstralia/Broken_Hill"
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "Awstralia/Canberra"
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Awstralia/Darwin"
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Awstralia/Hobart"
msgid "Australia/LHI"
msgstr "Awstralia/LHI"
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Awstralia/Lindeman"
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Awstralia/Lord_Howe"
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Awstralia/Melbourne"
msgid "Australia/NSW"
msgstr "Awstralia/NSW"
msgid "Australia/North"
msgstr "Awstralia/Gogledd"
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Awstralia/Perth"
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Awstralia/Queensland"
msgid "Australia/South"
msgstr "Awstralia/De"
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Awstralia/Sydney"
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "Awstralia/Tasmania"
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "Awstralia/Fictoria"
msgid "Australia/West"
msgstr "Awstralia/Gorllewin"
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "Awstralia/Yancowinna"
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Ewrop/Amsterdam"
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Ewrop/Andorra"
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Ewrop / Athen"
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Ewrop/Belfast"
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Ewrop/Belgrad"
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Ewrop/Berlin"
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Ewrop/Bratislava"
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Ewrop/Brwsel"
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Ewrop/Bucharest"
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Ewrop/Budapest"
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Ewrop/Chisinau"
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Ewrop/Copenhagen"
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Ewrop/Dulyn"
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Ewrop/Gibraltar"
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Ewrop/Helsinki"
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Ewrop/Istanbwl"
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Ewrop?Kaliningrad"
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Ewrop/Kiev"
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Ewrop/Lisbon"
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Ewrop/Ljubljana"
msgid "Europe/London"
msgstr "Ewrop/ Llundain"
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Ewrop/ Lwcsembwrg"
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Ewrop/Madrid"
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Ewrop/Malta"
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Ewrop/Minsk"
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Ewrop/Monaco"
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Ewrop/Moscow"
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Ewrop/Nicosia"
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Ewrop/Oslo"
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Ewrop/Paris"
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Ewrop/Prag"
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Ewrop/Riga"
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Ewrop/Rhufain"
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Ewrop/Samara"
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Ewrop/San_Marino"
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Ewrop/Sarajevo"
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Ewrop/Simferopol"
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Ewrop/Skopje"
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Ewrop/Sofia"
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Ewrop/Stockholm"
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Ewrop/Tallinn"
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Ewrop/Tirane"
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Ewrop/Tiraspol"
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Ewrop/Uzhgorod"
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Ewrop/Vaduz"
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Ewrop/Fatican"
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Ewrop/Fienna"
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Ewrop/Vilnius"
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Ewrop/Warsaw"
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Ewrop/Zagreb"
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Ewrop/Zaporozhye"
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Ewrop/Zurich"
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "India/Antananarivo"
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "India/Chagos"
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "India/Nadolig"
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "India/Cocos"
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "India/Comoro"
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "India/Kerguelen"
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "India/Mahe"
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "India/Maldives"
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "India/Mauritius"
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "India/Mayotte"
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "India/Reunion"
msgid "Navajo"
msgstr "Nafacho"
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Tawelfor/Apia"
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Tawelfor/Auckland"
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Tawelfor/Chatham"
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Tawelfor/Y Pasg"
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Tawelfor/Efate"
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Tawelfor/Enderbury"
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Tawelfor/Fakaofo"
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Tawelfor/Fiji"
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Tawelfor/Funafuti"
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Tawelfor/Galapagos"
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Tawelfor/Gambier"
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Tawelfor/Guadalcanal"
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Tawelfor/Guam"
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Tawelfor/Honolulu"
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Tawelfor/Johnston"
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Tawelfor/Kiritimati"
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Tawelfor/Kosrae"
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Tawelfor/Kwajalein"
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Tawelfor/Majuro"
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Tawelfor/Marquesas"
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Tawelfor/Midway"
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Tawelfor/Nauru"
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Tawelfor/Niue"
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Tawelfor/Norfolk"
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Tawelfor/Noumea"
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Tawelfor/Pago_Pago"
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Tawelfor/Palau"
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Tawelfor/Pitcairn"
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Tawelfor/Ponape"
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Tawelfor/Port_Moresby"
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Tawelfor/Rarotonga"
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Tawelfor/Saipan"
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Tawelfor/Samoa"
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Pasiffig/ Tahiti"
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Tawelfor/Tarawa"
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Tawelfor/Tongatapu"
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Tawelfor/Truk"
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Tawelfor/Wake"
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Tawelfor/Wallis"
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Tawelfor/Yap"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Events"
msgstr "Digwyddiadau"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "Mon"
msgstr "Llun"
msgid "Tue"
msgstr "Maw"
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
msgid "Thu"
msgstr "Iau"
msgid "Fri"
msgstr "Gwen"
msgid "Sat"
msgstr "Sad"
msgid "Sun"
msgstr "Sul"
msgid "May"
msgstr "Mai"
msgid "am"
msgstr "yb"
msgid "pm"
msgstr "yp"
msgid "!time ago"
msgstr "!time yn ôl"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anhysbys"
msgid "As Time Ago"
msgstr "Amser yn ôl"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Gadael yn wag i %anonymous"
msgid "minute"
msgstr "munud"
msgid "iCal"
msgstr "iCal"
msgid "Create new revision"
msgstr "Creu adolygiad newydd"
msgid "Limit"
msgstr "Terfyn"
msgid "Site's time zone"
msgstr "Cylchfa amser safle"
msgid "Date's time zone"
msgstr "Dyddiad Cylchfa amser"
msgid "No time zone conversion"
msgstr "Dim trawsnewidiad cylchfa amser"
msgid "hour"
msgstr "awr"
msgid "am/pm"
msgstr "y.b/y.p"
msgid "timezone"
msgstr "cylchfa amser"
msgid "Jan"
msgstr "Ion"
msgid "Feb"
msgstr "Chwef"
msgid "Mar"
msgstr "Maw"
msgid "Apr"
msgstr "Ebr"
msgid "Jun"
msgstr "Meh"
msgid "Jul"
msgstr "Gorff"
msgid "Aug"
msgstr "Awst"
msgid "Sep"
msgstr "Medi"
msgid "Oct"
msgstr "Hyd"
msgid "Nov"
msgstr "Tach"
msgid "Dec"
msgstr "Rhag"
msgid "Hour"
msgstr "Awr"
msgid "Minute"
msgstr "Munud"
msgid "Second"
msgstr "Eiliad"
msgid "Select List"
msgstr "Dewis rhestr"
msgid "Years back and forward must be in the format -9:+9."
msgstr "Mae'n rhaid i flynyddoedd yn ôl ac ymlaen fod mewn fformat -9:+9."
msgid ""
"Set the order and format for the date parts in the input form. The "
"format will be adapted to remove values not in the granularity for "
"this field."
msgstr ""
"Gisid y trefn a fformat o'r rhannau dyddiad yn y ffurf mewnbwn. Bydd y "
"fformat yn cael ei addasu i symud gwerthoedd sydd yn gronynnedd i'r "
"maes yma."
msgid "*Custom input format"
msgstr "*Addasu fformat mewnbwn"
msgid ""
"The custom format, if provided, will override the input format "
"selected above. See more about custom date formats below."
msgstr ""
"Y fformat cwstwm, os darperir, yn gwrthwneud fformat mewnbwn a "
"ddewiswyd uchod. Gwelwch fwy am fformatiau dyddiad cwstwm isod."
msgid "Years back and forward"
msgstr "Blynyddoedd yn ôl ac ymlaen"
msgid "Increment the minute and second fields by this amount."
msgstr "Cynnyddu meysydd munud ac eiliad gan y swm yma."
msgid "Input Type"
msgstr "Math o fewnbwn"
msgid "Select list"
msgstr "Dewis rhestr"
msgid "Text field"
msgstr "Maes testun"
msgid "Dates without hours granularity must not use any timezone handling."
msgstr ""
"Ni ddylai dyddiad heb oriau gronynnedd ddefnyddio yr un trinydd "
"cylchfa amser."
msgid "To Date"
msgstr "I dyddiad"
msgid ""
"Display a matching second date field as a 'To date'. If marked "
"'Optional' field will be presented but not required. If marked "
"'Required' the 'To date' will be required if the 'From date' is "
"required or filled in."
msgstr ""
"Dangos ail faes dyddiad sy'n cydweddu fel 'I ddyddiad'. Os yn cael ei "
"farcio yn faes 'Dewisol' yn cael eu gynrychioli ond heb ei ofyn. Os yn "
"cael ei farcio 'Yn ofynnol' bydd 'I'r dyddiad' yn ofynnol os yw'r 'O'r "
"dyddiad' yn ofynnol neu wedi ei lenwi i mewn."
msgid "Granularity"
msgstr "Gronynnedd"
msgid "Set the date elements to be stored (at least a year is required)."
msgstr ""
"Gosod elfennau y dyddiad i gael ei storio (mae o leiaf blwyddyn yn "
"ofynnol)."
msgid "Default Display"
msgstr "Rhagosod Arddangosiad"
msgid "Additional Display Settings"
msgstr "Gosodiadau Arddangos Ychwanegol"
msgid "Time zone handling"
msgstr "Triniaeth Cylchfa amser"
msgid "Select the timezone handling method to be used for this date field."
msgstr ""
"Dewis dull trin cylchfa amser i gael ei ddefnyddio ar gyfer y maes "
"dyddiad."
msgid "Long"
msgstr "Hir"
msgid "Short"
msgstr "Byr"
msgid "Date display"
msgstr "Dangos dyddiad"
msgid "*Custom display format"
msgstr "*Addasu fformat arddangos"
msgid "GMT"
msgstr "GMT"
msgid ""
"<p>Complete documentation for the Date and Date API modules is "
"available at !link.</p>"
msgstr ""
"Dofennaeth cyflawn ar gyfer modiwlau Dyddiad a Dyddiad API ar gael yn "
"!link.</p>"
msgid "A 'From date' date is required for %field %delta"
msgstr "Mae dyddiad 'O dyddiad' yn ofynnol ar gyfer %field %delta."
msgid "A 'To date' is required for %field %delta"
msgstr "Mae 'I dyddiad' yn ofynnol ar gyfer %field %delta."
msgid "To date"
msgstr "I ddyddiad"
msgid "From date"
msgstr "O ddyddiad"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
msgid "ongoing"
msgstr "cyfredol"
msgid "Date Import/Export"
msgstr "Mewnfudo/Allfudo Dyddiad"
msgid "Import and export date data."
msgstr "Mewnfudo ac allfudo data dyddiad."
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
msgid ""
"There are no date fields in this database to import the data into. "
"Please add a date field to the desired node types and be sure to "
"indicate it uses both a \"from\" and a \"to\" date."
msgstr ""
"Does dim meysydd dyddiad yn y gronfa ddata i mewnfudo y data iddo. "
"Ychwanegwch maes dyddiad i'r mathau nod dymunol a byddwch yn sicr i "
"ddangos ei ddefnydd gyda dyddiad \"o\" ac \"i\"."
msgid "Target type"
msgstr "Math o darged"
msgid "Source type"
msgstr "Math o ffynhonnell"
msgid "body"
msgstr "corff"
msgid "Date field"
msgstr "Maes dyddiad"
msgid "The field which will contain the source dates in target content type."
msgstr ""
"Y maes a fydd yn cynnwys y dyddiadau ffynhonnell mewn math o gynnwys "
"targed."
msgid ""
"The text or body field which will contain the source description in "
"the target content type."
msgstr ""
"Y maes testun neu gorff a fydd yn cynnwys disgrifiad ffynhonnell yn "
"math o gynnwys targed."
msgid "Url field"
msgstr "Maes Url"
msgid ""
"The text or link field which will contain the source url in the target "
"content type."
msgstr ""
"Y maes testun neu dolen a fydd yn cynnwys y ffynhonnell url yn math "
"cynnwys targed."
msgid "Location field"
msgstr "Maes lleoliad"
msgid ""
"The text field which will contain the source location text in the "
"target content type."
msgstr ""
"Y maes testun a fydd yn cynnwys lleoliad ffynhonnell testun yn math "
"cynnwys targed."
msgid "Uid field"
msgstr "Maes Uid"
msgid ""
"The text field which will contain the source uid in the target content "
"type."
msgstr ""
"Bydd y maes testun a fydd yn cynnwys y ffynhonnell yn y math cynnwys "
"targed."
msgid "Select the categories that should be used for the imported nodes."
msgstr "Dewis y categoriau y dylai gael eu defnyddio i fewnfudo nodau."
msgid "Import dates into CCK from various sources."
msgstr "Mewnfudo dyddiadau i mewn i CCK o wahanol ffynhonellau."
msgid "This feature is not yet functional."
msgstr "Nid yw'r nodwedd yma yn ymarferol."
msgid "!type Fields"
msgstr "Meysydd !type"
msgid "!type: created %title."
msgstr "!type: %title wedi ei greu."
msgid ""
"There is no event table in this database. No event import options are "
"available."
msgstr ""
"Does dim tabl digwyddiad yn y cronfa ddata yma. Dim dewsiadau mewnfudo "
"digwyddiad ar gael."
msgid ""
"<p>Create a new CCK content type to import your events into, or, if "
"you do not want to create new nodes for your events, add a date field "
"to the existing event type. Make sure the target content type has a "
"date field that has an optional or required To date so it can accept "
"the From date and To date of the event. If your source event has its "
"own timezone field, make sure you set the target date timezone "
"handling to 'date'. Test the target type by trying to create a node "
"manually and make sure all the right options are available in the form "
"before attempting an import. </p><p><strong>The import will create new "
"nodes and trigger all related hooks, so you may want to turn off "
"automatic email messaging for this node type while performing the "
"import!</strong></p>"
msgstr ""
"<p>Creu math cynnwys CCK i mewnfudo eich digwyddiadau iddo, neu, os "
"nad ydych eisiau creu nodau newydd i'ch digwyddiadau, ychwanegwch maes "
"dyddiad i'r math digwyddiad presennol. Gwnewch yn sicr bod math "
"cynnwys targed gyda maes dyddiad sydd gyda dewis neu gofyniad I "
"ddyddiad fel gall dderbyn O dyddiad a I dyddiad o ddigwyddiad. Os yw "
"eich digwyddiad ffynhonnell gyda maes cylchfa amser ei hun, gwnewch yn "
"sicr eich bod yn gosod trinydd cylchfa amser dyddiad targed i "
"'dyddiad'. Profwch y math targed drwy geisio creu nod gyda llaw a "
"gwneud yn siwr bod yr holl ddewisadau iawn ar gael yn y ffurf cyn "
"ceisio mewnfudo. </p><p><strong>Bydd y mewnfudiad yn creu nodau newydd "
"a sbarduno bachiadau perthynol, felly hwyrach y byddwch eisiau rhoi "
"negeseuon e-bost awtomatig i ffwrdd i'r math nos yma tra yn perfformio "
"y mewnfudiad!!</strong></p>"
msgid ""
"There are no event nodes in this database. No event import options are "
"available."
msgstr ""
"Does dim nodau digwyddiad ar gael yn y cronfa ddata. Dim dewisadau "
"mewnfudo digwyddiadau ar gael."
msgid "Delete original event?"
msgstr "Dileu'r digwyddiad gwreiddiol?"
msgid ""
"Should the original entry be deleted once it has been copied to the "
"new content type? If so, be sure to back up your database first."
msgstr ""
"Dylai y cofnod gwereiddiol gael ei ddileu syth mae wedi cael ei gopïo "
"i'r math cynnwys newydd? Os ydy, byddwch yn sicr i gadw eich cronfa "
"ddata yn gyntaf."
msgid "The maximum number of nodes to convert in this pass."
msgstr "Nifer mwyaf o nodau i drosi yn y bwlch yma."
msgid "Starting nid"
msgstr "Dechrau nid"
msgid "Convert nodes with nids greater than or equal to this number."
msgstr "Newid nodau gyda nidau sydd yn fwy neu yn hafal i'r rhif yma."
msgid "%limit events have been converted."
msgstr "Digwyddiadau %limit wedi eu trosi."
msgid "Source Id"
msgstr "Id ffynhonnell"
msgid "Target Id"
msgstr "Id Targed"
msgid "No events have been converted."
msgstr "Dim digwyddiadau wedi eu trawsnewid."
msgid "!type: updated %title."
msgstr "!type: %title wedi ei ddiweddaru."
msgid "date_copy"
msgstr "dyddiad_copi"
msgid "All nodes with date fields have been checked."
msgstr "Mae holl nodau gyda meysydd dyddiad wedi eu gwirio."
msgid "Date API"
msgstr "Dyddiad API"
msgid "Date Copy"
msgstr "Copi Dyddiad"
