# Russian translation of CVS integration (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-08 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Далее"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Last updated"
msgstr "Обновлено"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Project type"
msgstr "Project type"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project administration"
msgstr "Управление проектами"
msgid "Administrative interface for project management and related modules."
msgstr ""
"Административный интерфейс для "
"управления проектами и связанных "
"модулей."
msgid "Overview"
msgstr "Просмотр"
msgid "Release identification"
msgstr "Идентификация версии"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "This version already exists for this project."
msgstr ""
"Эта версия уже существую для этого "
"проекта."
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Это действие нельзя отменить."
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "none"
msgstr "нет"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "edit"
msgstr "изменить"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "never"
msgstr "никогда"
msgid "<none>"
msgstr "<нет>"
msgid "<all>"
msgstr "<все>"
msgid "n/a"
msgstr "нет"
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адрес электронной почты"
msgid "Method"
msgstr "Способ"
msgid "!time ago"
msgstr "!time назад"
msgid "Approved"
msgstr "Одобрено"
msgid "Repository"
msgstr "Хранилище"
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
msgid "Declined"
msgstr "Отказано"
msgid "Reason:"
msgstr "Причина:"
msgid "locked"
msgstr "системный пункт"
msgid "You must specify a valid user name."
msgstr ""
"Вы должны указать действительное имя "
"пользователя."
msgid "%user is not a valid user on this site."
msgstr "пользователя %user нет на этом сайте."
msgid "Search results"
msgstr "Результат поиска"
msgid "warning"
msgstr "предупреждение"
msgid "Retry"
msgstr "Повтор"
