# Romanian translation of CVS integration (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Next"
msgstr "Următorul"
msgid "delete"
msgstr "şterge"
msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
msgid "Operations"
msgstr "Operaţii"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Last updated"
msgstr "Ultima actualizare"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
msgid "Overview"
msgstr "Privire de ansamblu"
msgid "File"
msgstr "Fişier"
msgid "Search"
msgstr "Căutare"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "none"
msgstr "nimic"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "edit"
msgstr "modifică"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "never"
msgstr "niciodată"
msgid "<none>"
msgstr "<nimic>"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "All"
msgstr "Toate"
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"
msgid "E-mail address"
msgstr "Adresa de e-mail"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "!time ago"
msgstr "în urmă cu !time"
msgid "Pending"
msgstr "În aşteptare"
msgid "locked"
msgstr "blocat"
msgid "Search results"
msgstr "Rezultatele căutării"
msgid "warning"
msgstr "atenţie"
