# Portuguese, Brazil translation of CVS integration (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 06:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
msgid "Last updated"
msgstr "Última atualização"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Project type"
msgstr "Tipo do projeto"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
msgid "Project administration"
msgstr "Administração do projeto"
msgid "Administrative interface for project management and related modules."
msgstr ""
"Interface administrativa para gerenciamento de projetos e módulos "
"relacionados"
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
msgid "This version already exists for this project."
msgstr "Esta versão já existe para este projeto."
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta operação não poderá ser desfeita."
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "none"
msgstr "nenhum"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "<none>"
msgstr "«nenhum»"
msgid "<all>"
msgstr "<todos>"
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
msgid "User"
msgstr "Usuário"
msgid "All"
msgstr "Tudo"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrar"
msgid "E-mail address"
msgstr "Endereço de email"
msgid "Method"
msgstr "Método"
msgid "!time ago"
msgstr "há !time"
msgid "Approved"
msgstr "Aprovado"
msgid "Save repository"
msgstr "Salvar repositório"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "locked"
msgstr "bloqueado"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da busca"
msgid "warning"
msgstr "aviso"
