# German translation of CVS integration (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CVS integration (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "delete"
msgstr "löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Operationen"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Project type"
msgstr "Projekttyp"
msgid "CVS"
msgstr "CVS"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Project administration"
msgstr "Projektverwaltung"
msgid "Administrative interface for project management and related modules."
msgstr ""
"Verwaltungsoberfläche für Projektmanagement und damit in Verbindung "
"stehende Module."
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Release identification"
msgstr "Veröffentlichungskennzeichnung"
msgid "Major"
msgstr "Haupt"
msgid "Patch-level"
msgstr "Korrekturstand"
msgid "Extra identifier"
msgstr "Zusatzkennzeichnung"
msgid "File"
msgstr "Datei"
msgid "This version already exists for this project."
msgstr "Diese Version ist für dieses Projekt schon vorhanden."
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden."
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
msgid "none"
msgstr "keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
msgid "Modules"
msgstr "Module"
msgid "never"
msgstr "niemals"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "<all>"
msgstr "<Alle>"
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "!time ago"
msgstr "vor !time"
msgid "Approved"
msgstr "Genehmigt"
msgid "special"
msgstr "Speziell"
msgid "Commits"
msgstr "Einspielungen"
msgid "Repository"
msgstr "Repository"
msgid "Queued"
msgstr "In der Warteschlange"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"
msgid "Question:"
msgstr "Frage:"
msgid "Reason:"
msgstr "Grund:"
msgid "locked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
msgid "warning"
msgstr "Warnung"
msgid "Branch"
msgstr "Zweig"
msgid "Add repository"
msgstr "Repository hinzufügen"
msgid "CVS directory"
msgstr "CVS-Verzeichnis"
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
msgid "external"
msgstr "Extern"
msgid "Account details"
msgstr "Kontendetails"
