# Dutch translation of Custom Breadcrumbs (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-23 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Submit"
msgstr "Indienen"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Tokens"
msgid "Node type"
msgstr "Node-type"
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Custom breadcrumbs"
msgid "Add custom breadcrumb trails for content types."
msgstr "Aangepast kruimelpad voor inhoudstypen toevoegen."
msgid "Add custom breadcrumb"
msgstr "Aangepast kruimelpad toevoegen"
msgid "Edit custom breadcrumb"
msgstr "Bewerk aangepaste kruimelpad"
msgid "node type"
msgstr "nodetype"
msgid "No custom breadcrumbs have been defined."
msgstr "Geen aangepaste kruimelpaden gedefinieerd."
msgid "Add a new custom breadcrumb"
msgstr "Aangepast kruimelpad toevoegen"
msgid "Titles"
msgstr "Titels"
msgid "Paths"
msgstr "Paden"
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"De volgende tokens kunnen worden gebruikt in paden en titels. Wanneer "
"de tokens worden gebruikt in een pad of titel worden ze vervangen door "
"de bijbehorende waarden."
