# Hungarian translation of Custom Breadcrumbs (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Breadcrumbs (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 21:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Submit"
msgstr "Beküldés"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Placeholder tokens"
msgstr "Helykitöltő vezérjelek"
msgid "Node type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Egyedi morzsaútvonalak"
msgid "Add custom breadcrumb trails for content types."
msgstr "Egyedi morzsaútvonal hozzáadása tartalomtípusokhoz"
msgid "Add custom breadcrumb"
msgstr "Egyedi morzsa hozzáadása"
msgid "Edit custom breadcrumb"
msgstr "Egyedi morzsa szerkesztése"
msgid "node type"
msgstr "tartalomtípus"
msgid "No custom breadcrumbs have been defined."
msgstr "Nincs még beállított egyedi morzsa."
msgid "Add a new custom breadcrumb"
msgstr "Új egyedi morzsa hozzáadása"
msgid "The node type this custom breadcrumb trail will apply to."
msgstr "A tartalomtípus, melyhez az egyedi morzsa kapcsolódik."
msgid "Titles"
msgstr "Címek"
msgid "A list of titles for the breadcrumb links, one on each line."
msgstr ""
"A címek listája a morzsaútvonalakhoz. Egy sorba egy cím "
"kerüljön."
msgid "Paths"
msgstr "Útvonalak"
msgid "A list of Drupal paths for the breadcrumb links, one on each line."
msgstr ""
"A Drupal-útvonalak listája a morzsaútvonalakhoz. Egy sorba egy "
"útvonal kerüljön."
msgid ""
"The following placeholder tokens can be used in both paths and titles. "
"When used in a path or title, they will be replaced with the "
"appropriate values."
msgstr ""
"A következő helykitöltő vezérjelek használhatók mind az "
"útvonalak, mind a címek megadásakor. Használatuk során az "
"útvonal vagy cím elemekben a megfelelő behelyettesített érték "
"fog megjelenni."
msgid ""
"To use dynamic placeholder tokens in your breadcrumb trails (the ID or "
"title of the current node, for example), download and install the <a "
"href='@token'>Token module</a> from Drupal.org."
msgstr ""
"Ahhoz, hogy dinamikus helykitöltő vezérjeleket lehessen használni "
"a morzsaútvonalban (például az aktuális tartalom azonosítója, "
"vagy címe), előbb telepíteni kell a Drupal.org-on található "
"<em><a href='@token'>Token</a></em> modult."
msgid ""
"Every link path must have a matching title. There are !paths paths, "
"and !titles titles."
msgstr ""
"Minden útvonalhoz pontosan egy cím tartozhat. Itt !paths úvonal és "
"!titles cím van."
msgid "administer custom breadcrumbs"
msgstr "egyedi morzsák adminisztrációja"
msgid "Custom Breadcrumbs"
msgstr "Custom Breadcrumbs"
msgid ""
"Allows administrators to define custom breadcrumb trails on a "
"per-node-type basis."
msgstr ""
"Lehetőséget biztosít az adminisztrátorok számára egyedi "
"morzsaútvonal készítésére minden tartalomtípushoz."
