# Spanish translation of Cumulus (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cumulus (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-16 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 09:05+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomía"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "Vocabulary ID"
msgstr "ID del vocabulario"
msgid "Font size"
msgstr "Tamaño de fuente"
msgid "Cumulus Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas en cúmulo"
msgid "The ID of the vocabulary to display."
msgstr "El ID del vocabulario que se debe mostrar"
msgid "Tag size interval"
msgstr "Intervalo del tamaño de etiqueta"
msgid "The number of tag sizes you want to use."
msgstr "El número de tamaños de etiqueta que quiere usar."
msgid "Number of tags to display"
msgstr "Cantidad de etiquetas a mostrar"
msgid "The number of tags to display."
msgstr "El número de etiquetas que se muestran."
msgid "Width of cumulus"
msgstr "Anchura del cúmulo"
msgid "The width of the cumulus in pixels."
msgstr "La anchura del cúmulo en píxeles."
msgid "Height of cumulus"
msgstr "Altura del cúmulo"
msgid "The height of the cumulus in pixels."
msgstr "La altura del cúmulo en píxeles."
msgid "Background color of cumulus"
msgstr "Color de fondo del cúmulo"
msgid ""
"The hex color value for the background of the cumulus. E.g. ffffff. If "
"\"Background transparency\" is enabled this option has no effect."
msgstr ""
"El valor hexadecimal del color de fondo del cúmulo; por ejemplo: "
"ffffff. Si se ha activado \"transparencia de fondo\", esta opción no "
"tiene efectos."
msgid "Background transparency"
msgstr "Transparencia del fondo"
msgid ""
"Enabling background transparency might cause issues with some (mostly "
"older) browsers. Under Linux, transparency doesn't work at all due to "
"a known limitation in the Flash player."
msgstr ""
"Activar la transparencia del fondo podría causar problemas con "
"algunos navegadores (en su mayoría anticuados). En Linux, la "
"transparencia no funciona debido a una conocida limitación del "
"reproductor de Flash."
msgid "Font color of cumulus"
msgstr "Color de fuente del cúmulo"
msgid "The hex color value you would like to use for the tags. E.g. 000000."
msgstr ""
"El valor hexadecimal del color que quiere usar para las etiquetas; por "
"ejemplo: 000000."
msgid "Rotation speed"
msgstr "Velocidad de rotación"
msgid "Set the speed of the cumulus. Options between 25 and 500 work best."
msgstr ""
"Establece la velocidad de movimiento del cúmulo. Las opciones entre "
"25 y 500 son las que funcionan mejor."
msgid "Distribute tags evenly on cumulus"
msgstr "Distribuir etiquetas de forma uniforme en el cúmulo"
msgid ""
"When enabled, the movie will attempt to distribute the tags evenly "
"over the surface of the cumulus."
msgstr ""
"Cuanso de activa, la animación intentará distribuir las etiquetas de "
"manera uniforme por la superficie de la nube."
msgid ""
"Set the font size of the tag with the lowest tag-size in pixels (level "
"1)."
msgstr ""
"Establecer el tamaño de fuente de la etiqueta con el tamaño más "
"reducido en píxeles (nivel 1)."
msgid "Font size interval"
msgstr "Intervalo de tamaño de fuente"
msgid ""
"Set the font size interval used for the different tag-sizes (level 2 "
"and higher)."
msgstr ""
"Establecer el intervalo de tamaño de fuente usado para los distintos "
"tamaños de etiquetas (nivel 2 y superiores)."
msgid ""
"The file @folder is missing. Please download it from "
"http://pratul.in/files/cumulus.js, and add it to the Cumulus module "
"folder! See README.txt for further instructions."
msgstr ""
"Falta el archivo @folder. Descárguelo, por favor, de "
"http://pratul.in/files/cumulus.js y añádalo a la carpeta del módulo "
"cúmulo. Consulte el archivo README.txt para más información."
msgid "more tags"
msgstr "Más categorías"
msgid "Cumulus"
msgstr "Cúmulo"
msgid "Provides a Flash-based 3D tag cloud."
msgstr "Proporciona una nube de etiquetas en 3D basada en Flash"
