# Swedish translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-08 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-01 20:21+0000\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "High"
msgstr "Hög"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"
msgid "Password strength:"
msgstr "Lösenordsstyrka:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Det är rekommenderat att välja ett lösenord som innehåller "
"åtminstone sex tecken. Det bör innehålla siffror, skiljetecken och "
"både versaler och gemener."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Lösenordet innehåller inte tillräcklig variation för att vara "
"säkert. Försök:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Lägg till både versaler och gemener."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Lägg till siffror."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Lägg till skiljetecken."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Det är rekommenderat att välja ett lösenord som skiljer sig från "
"användarnamnet."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Lösenorden stämmer överens:"
