# Norwegian Nynorsk translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Norwegian Nynorsk translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 19:08+0000\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "High"
msgstr "Høg"
msgid "Low"
msgstr "Låg"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Password strength:"
msgstr "Passordstyrke:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Det er tilrådd å velje eit passord som inneheld minst seks teikn. "
"Det bør innehalde nummer, teiknsetting og både store og små "
"bokstavar."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "Passordet inneheld ikkje nok variasjon til å vere sikkert. Prøv å:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Legg til både store og små bokstavar."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Legg til tal"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Legg til spesialteikn (teikn som ikkje er tal eller bokstavar)"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "Det er tilrådd å velje eit passord som er ulikt brukarnamnet."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Like passord:"
