# Khmer translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-05 06:54+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "High"
msgstr "ខ្ពស់"
msgid "Low"
msgstr "ទាប"
msgid "Medium"
msgstr "មធ្យម"
msgid "Password strength:"
msgstr "ប្រសិទ្ធភាព​របស់​ពាក្យសម្ងាត់ ៖"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"វា​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដែល​មាន​យ៉ាងហោច "
"៦ តួអក្សរ ។ "
"វា​គួរតែ​រួមបញ្ចូល​លេខ "
"វណ្ណយុត្ត "
"និងទាំង​អក្សរ​ធំ​ "
"និង​អក្សរ​តូច ។"
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​បាន​រួម​បញ្ចូល​វ៉ារ្យ៉ង់​គ្រប់​គ្រាន់​​ដើម្បី​ឲ្យ​មាន​សុវត្ថិភាពទេ "
"។ សូម​ព្យាយាម ៖"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr ""
"បន្ថែម​ទាំង​អក្សរ​ធំ "
"និង​អក្សរ​តូច ។"
msgid "Adding numbers."
msgstr "ប​ន្ថែម​លេខ ។"
msgid "Adding punctuation."
msgstr "បន្ថែម​វណ្ណយុត្ត ។"
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "វា​ត្រូវ​បាន​ផ្តល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​ខុសពី​ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ ។"
msgid "Passwords match:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់​ផ្គូផ្គង ៖"
