# Italian translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 11:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Yes"
msgstr "Si"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "High"
msgstr "Alto"
msgid "Low"
msgstr "Basso"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Password strength:"
msgstr "Livello di sicurezza della password:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Si consiglia di scegliere una password che contenga almeno sei "
"caratteri. Dovrebbe includere numeri, punteggiatura e sia lettere "
"maiuscole che minuscole."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "La password non è abbastanza diversificata per essere sicura. Prova:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Aggiungendo sia lettere maiuscole che minuscole."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Aggiungendo cifre."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Aggiungendo punteggiatura."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "Si raccomanda di scegliere una password diversa dal nome utente."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Corrispondenza password:"
