# Croatian translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 03:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "High"
msgstr "Visoka"
msgid "Low"
msgstr "Slaba"
msgid "Medium"
msgstr "Srednji"
msgid "Password strength:"
msgstr "Sigurnost lozinke:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Preporučuje se odabir lozinke koja sadrži najmanje šest znakova. "
"Lozinka bi morala sadržavati brojke, interpunkciju, te velika i mala "
"slova."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Lozinka ne sadrži dovoljno varijacija kako bi bila sigurna. "
"Pokušajte sljedeće:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Dodavanje velikih i malih slova."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Dodavanje brojki."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Dodavanje interpunkcije."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Preporučuje se odabir lozinke koja se razlikuje od korisničkog "
"imena."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Podudaranje lozinki:"
