# Faeroese translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-16 23:27+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "High"
msgstr "Høgt"
msgid "Low"
msgstr "Lág"
msgid "Medium"
msgstr "Miðal"
msgid "Password strength:"
msgstr "Loyniorðsstyrki:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Tað verður viðmælt at velja eitt loyniorð sum inniheldur minst "
"seks bókstavir. Helst umfatandi tøl, teknseting og bæði stórar og "
"smáar bókstavir."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Loyniorðið inniheldur ikki nóg nógv skifti til at vera trygg. "
"Royn:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Leggur afturat bæði stórar og smáar bókstavir."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Leggur afturat tøl."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Leggur afturat teknseting."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Tað verður viðmælt at velja eitt loyniorð sum er ørvísi enn "
"brúkaranavnið."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Loyniorð samsvara:"
