# Esperanto translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-06 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-06 05:34+0000\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
msgid "Password strength:"
msgstr "Pasvorta forteco:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Estas rekomendite elekti pasvorton kiu enhavas almenaŭ ses signojn. "
"Ĝi devas inkluzivi ciferojn, interpunkcion, kaj majusklajn kaj "
"minusklajnliterojn."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr "La pasvorto ne inkluzivas sufiĉe da varieco por esti sekura. Provu:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Aldonante kaj majusklajn kaj minusklajn literojn."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Aldonante ciferojn."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Aldonante interpunkcion."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr "Estas rekomendite elekti pasvorton malsame ol la uzantnomo."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Pasvortoj kongruas:"
