# Welsh translation of Client Side Encryption (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Client Side Encryption (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 10:29+0000\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "High"
msgstr "Uchel"
msgid "Low"
msgstr "Isel"
msgid "Medium"
msgstr "Canolig"
msgid "Password strength:"
msgstr "Cryfder cyfrinair:"
msgid ""
"It is recommended to choose a password that contains at least six "
"characters. It should include numbers, punctuation, and both upper and "
"lowercase letters."
msgstr ""
"Mae'n argymhelledig dewis cyfrinair sy'n cynnwys o leiaf chwech "
"cymeriad. Dylai gynnwys rhifau, atalnod, a llythrennau mawr a bach."
msgid "The password does not include enough variation to be secure. Try:"
msgstr ""
"Nid yw'r cyfrinair yn cynnwys digon o amrywiad i fod yn ddiogel. "
"Ceisiwch:"
msgid "Adding both upper and lowercase letters."
msgstr "Ychwanegu prif lythrennau ac rhai bach."
msgid "Adding numbers."
msgstr "Ychwanegu rhifau."
msgid "Adding punctuation."
msgstr "Ychwanegu atalnod."
msgid "It is recommended to choose a password different from the username."
msgstr ""
"Mae wedi cael ei argmell i ddewis cyfrinair sy'n wahanol i'r enw "
"defnyddiwr."
msgid "Passwords match:"
msgstr "Cysefaill cyfrineiriau:"
