# Romanian translation of Context (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Acţiuni"
msgid "Cancel"
msgstr "Renunţă"
msgid "Edit"
msgstr "Modifică"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Această acţiune nu are cale de întoarcere."
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Carte"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Back"
msgstr "Înapoi"
msgid "Outline"
msgstr "Structură"
msgid "Save"
msgstr "Salvare"
msgid "Views"
msgstr "Vizualizări"
msgid "Add"
msgstr "Adăugare"
msgid "View"
msgstr "Afişează"
msgid "Path"
msgstr "Cale"
msgid "Region"
msgstr "Regiune"
msgid "ID"
msgstr "Identificator"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi %title?"
msgid "Overridden"
msgstr "Suprascrisă"
msgid "Method"
msgstr "Metodă"
msgid "Override"
msgstr "Înlocuieşte"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefix cale"
