# Polish translation of Context (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 14:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Działania"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Book"
msgstr "Książka"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
msgid "Outline"
msgstr "Książka"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Views"
msgstr "Widoki"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pokaż"
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Czy na pewno usunąć %title?"
msgid "Overridden"
msgstr "Nadpisany"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"
msgid "Clone"
msgstr "Duplikuj"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefiks adresu"
msgid "Add !type"
msgstr "Dodaj !type"
msgid "Nodequeue"
msgstr "Kolejka treści"
