# Latvian translation of Context (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribūts"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Import"
msgstr "Importēt"
msgid "Book"
msgstr "Grāmata"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
msgid "Outline"
msgstr "Kopskats"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Views"
msgstr "Skati"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "View"
msgstr "Skats"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Vai tiešām vēlies dzēst '%title'?"
msgid "Overridden"
msgstr "Pārdefinēts"
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Clone"
msgstr "Klonēt"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloki"
msgid "Menus"
msgstr "Izvēlnes"
msgid "Context"
msgstr "Konteksts"
msgid "Path prefix"
msgstr "Failu ceļa prefikss"
