# Lithuanian translation of Context (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-23 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Attribute"
msgstr "Požymis"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "Outline"
msgstr "Apybraiža"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Views"
msgstr "Vaizdai"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Region"
msgstr "Sritis"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti %title?"
msgid "Overridden"
msgstr "Perrašyta"
msgid "Method"
msgstr "Būdas"
msgid "Override"
msgstr "Perrašyti"
msgid "Clone"
msgstr "Klonuoti"
msgid "Key"
msgstr "Raktas"
msgid "Blocks"
msgstr "Blokai"
msgid "Menus"
msgstr "Meniu"
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "Path prefix"
msgstr "kelio priešdėlis"
