# Czech translation of Context (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Context (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-23 18:35+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
msgid "Outline"
msgstr "Začlenit"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Region"
msgstr "Region"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Určitě odstranit %title?"
msgid "Overridden"
msgstr "Překryto"
msgid "Method"
msgstr "Metoda"
msgid "Override"
msgstr "Překrýt"
msgid "Clone"
msgstr "Klonovat"
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
msgid "Blocks"
msgstr "Bloky"
msgid "Menus"
msgstr "Menu"
msgid "Context"
msgstr "Kontext"
msgid "Path prefix"
msgstr "Prefix cesty"
