# Croatian translation of Contact attach (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact attach (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:58+0000\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Pošalji e-mail"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Message:"
msgstr "Poruka:"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošalji kopiju na svoj e-mail."
msgid ""
"!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
"(!form-url) at !site."
msgstr ""
"!name (!name-url) vam je poslao poruku preko kontakt forme (!form-url) "
"sa !site."
msgid ""
"If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
"settings at !url."
msgstr ""
"Ako ne želite primati ovakve e-mailove promijenite vaše postavke na "
"!url."
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
msgstr "%name-from poslao %name-to e-mail poruku."
msgid "The message has been sent."
msgstr "Poruka je poslana."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name je poslao poruku putem kontakt obrasca na !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from poslao/la је e-mail u vezi sa %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša poruka je poslana."
