# Persian (Farsi) translation of Contact attach (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact attach (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-04 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "mail"
msgstr "نامه"
msgid "Send e-mail"
msgstr "ارسال رایانامه"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Message:"
msgstr "پیام:"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "ارسال یک نسخه رونوشت به خودتان."
msgid ""
"!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
"(!form-url) at !site."
msgstr ""
"!name (!name-url) یک پیغام از طریق فرم تماس "
"(!form-url) در !site برای شما فرستاده است."
msgid ""
"If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
"settings at !url."
msgstr ""
"اگر شما نمی‌خواهید نامه الکترونیکی "
"دریافت کنید می‌توانید تنظیمات خود را "
"در !url تغییر دهید."
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
msgstr ""
"یک نامه الکترونیک از %name-form به %name-to "
"فرستاده شد."
msgid "The message has been sent."
msgstr "پیغام ارسال شد."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr ""
"!name یک پیغام با استفاده از فرم تماس در "
"!form ارسال نمود."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr ""
"از %name-from یک نامه الکترونیک درباره "
"%category فرستاده شد."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیغام شما ارسال شد."
