# Greek translation of Contact attach (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact attach (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 01:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 08:58+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "mail"
msgstr "mail"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Αποστολή e-mail"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Message:"
msgstr "Μήνυμα:"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Να μου σταλεί αντίγραφο."
msgid ""
"!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
"(!form-url) at !site."
msgstr ""
"Ο/Η !name (!name-url) σας έχει στείλει μήνυμα "
"μέσω της φόρμας επικοινωνίας σας "
"(!form-url) στο !site."
msgid ""
"If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
"settings at !url."
msgstr ""
"Αν δεν επιθυμείτε να λαμβάνετε τέτοια "
"e-mail, μπορείτε να αλλάξετε τις "
"ρυθμίσεις σας από τη σελίδα !url."
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
msgstr "Ο/Η %name-from έστειλε e-mail στον/στην %name-to."
msgid "The message has been sent."
msgstr "Το μήνυμα στάλθηκε."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr ""
"Ο/Η !name έστειλε μήνυμα χρησιμοποιώντας "
"τη φόρμα επικοινωνίας στη σελίδα !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "Ο/Η %name-from έστειλε e-mail σχετικά με %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Το μήνυμά σας στάλθηκε."
