# Czech translation of Contact attach (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Contact attach (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 15:37+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "mail"
msgstr "pošta"
msgid "Send e-mail"
msgstr "Poslat e-mail"
msgid "[!category] !subject"
msgstr "[!category] !subject"
msgid "Message:"
msgstr "Zpráva:"
msgid "Send yourself a copy."
msgstr "Pošli mi kopii."
msgid ""
"!name (!name-url) has sent you a message via your contact form "
"(!form-url) at !site."
msgstr ""
"!name (!name-url) Vám poslal zprávu pomocí kontaktního formuláře "
"(!form-url)  na !site."
msgid ""
"If you don't want to receive such e-mails, you can change your "
"settings at !url."
msgstr ""
"Pokud nechcete tyto e-maily dostávat, změňte Vaše nastavení na "
"adrese !url."
msgid "%name-from sent %name-to an e-mail."
msgstr "%name-from poslal e-mail pro %name-to."
msgid "The message has been sent."
msgstr "Zpráva byla odeslána."
msgid "!name sent a message using the contact form at !form."
msgstr "!name zaslal zprávu pomocí kontaktního formuláře na !form."
msgid "%name-from sent an e-mail regarding %category."
msgstr "%name-from poslal e-mail ohledně %category."
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaše zpráva byla odeslána."
