# Russian translation of Comment Mail (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Mail (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Approve"
msgstr "Одобрить"
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgid "Comment mail"
msgstr "Комментарии на почту"
msgid "Settings for the comment mail module."
msgstr ""
"Настройки модуля уведомлений о новых "
"комментариях."
msgid "Approve comment"
msgstr "Одобрить комментарий"
msgid "Delete comment and ban user"
msgstr ""
"Удалить комментарий и заблокировать "
"пользователя"
msgid "Send to"
msgstr "Получатель"
msgid ""
"A mail message will be sent here when new comments are posted to the "
"site. Separate multiple addresses with a comma."
msgstr ""
"На этот электронный адрес будут "
"отправлены извещения о новых "
"комментариях на сайте. Адреса "
"разделяются запятыми."
msgid "Send mail for"
msgstr "Отправить извещение о"
msgid "all new comments"
msgstr "всех новых комментариях"
msgid "just comments needing approval"
msgstr "комментариях, требующих проверки"
msgid "none (disabled)"
msgstr "не отправлять (отключено)"
msgid "Body text for approval mails"
msgstr ""
"Текст извещения о комментариях, "
"требующих проверки"
msgid "Body text for notification mails"
msgstr "Текст извещения о новых комментариях"
msgid "[@site] New Comment posted on \"@title\""
msgstr "[@site] Новый комментарий к \"@title\""
msgid "Site mail address is not configured."
msgstr ""
"Не указан адрес электронной почты "
"сайта."
msgid "Are you sure you want to approve the comment %title?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите одобрить "
"комментарий \"%title\"?"
msgid "The comment will be visible to all users."
msgstr ""
"Комментарий будет виден всем "
"пользователям."
msgid "The comment is already published."
msgstr "Комментарий уже опубликован."
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Комментарий больше не существует."
msgid "The comment has been approved."
msgstr "Комментарий одобрен."
msgid "There was an error during the comment approving process."
msgstr ""
"В процессе одобрения комментария "
"произошла ошибка."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title and ban its author?"
msgstr ""
"Вы уверены, что хотите удалить "
"комментарий \"%title\" и забанить "
"комментатора?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone. In addition, the author of the comment is no longer allowed to "
"post comments on your site."
msgstr ""
"Любые ответы на этот комментарий "
"будут потеряны. Это действие нельзя "
"отменить. Кроме того, автору "
"комментария будет запрещено "
"комментировать что-либо на вашем "
"сайте."
msgid "Delete and ban"
msgstr "Удалить и запретить"
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr ""
"Комментарий и все ответы на него были "
"удалены."
msgid "The host %host has been banned."
msgstr "Хост %host был забанен."
msgid "commentmail"
msgstr "commentmail"
msgid "Comment Mail"
msgstr "Comment Mail"
msgid "Sends an email message when comments are posted to the site."
msgstr ""
"Отправляет извещение о новых "
"комментариях на вашем сайте."
