# French translation of Comment Mail (5.x-0.1)
# Copyright (c) 2010 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Mail (5.x-0.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-25 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 12:36+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Comment mail"
msgstr "Comment mail"
msgid "Settings for the comment mail module."
msgstr "Paramètres du module Comment mail"
msgid "Approve comment"
msgstr "Approuver le commentaire"
msgid "Delete comment and ban user"
msgstr "Supprimer le commentaire et bloquer l'utilisateur"
msgid "Send to"
msgstr "Envoyer à"
msgid ""
"A mail message will be sent here when new comments are posted to the "
"site. Separate multiple addresses with a comma."
msgstr ""
"Un message sera envoyé à cette adresse quand de nouveaux "
"commentaires seront postés sur le site. Séparez les destinataires "
"multiples par des virgules."
msgid "Send mail for"
msgstr "Envoyer un courriel à"
msgid "all new comments"
msgstr "tous les nouveaux commentaires"
msgid "just comments needing approval"
msgstr "uniquement les commentaires à approuver"
msgid "none (disabled)"
msgstr "aucun (désactivé)"
msgid "Body text for approval mails"
msgstr "Corps des courriels d'approbation"
msgid "Body text for notification mails"
msgstr "Corps des courriels de notification"
msgid "Site mail address is not configured."
msgstr "L'adresse courriel pour le site n'est pas configurée."
msgid "Are you sure you want to approve the comment %title?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir approuver le commentaire %title ?"
msgid "The comment will be visible to all users."
msgstr "Le commentaire sera visible pour tous les utilisateurs."
msgid "The comment is already published."
msgstr "Le commentaire est déjà publié."
msgid "The comment no longer exists."
msgstr "Le commentaire n'existe plus."
msgid "The comment has been approved."
msgstr "Le commentaire a été approuvé."
msgid "There was an error during the comment approving process."
msgstr ""
"Une erreur s'est produite durant le processus d'approbation du "
"commentaire."
msgid "Are you sure you want to delete the comment %title and ban its author?"
msgstr ""
"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le commentaire %title et de "
"bloquer son auteur ?"
msgid ""
"Any replies to this comment will be lost. This action cannot be "
"undone. In addition, the author of the comment is no longer allowed to "
"post comments on your site."
msgstr ""
"Toute réponse à ce commentaire sera perdue. Cette action n'est pas "
"réversible. De plus, l'auteur de ce commentaire n'est plus autorisé "
"à poster des commentaires sur votre site."
msgid "Delete and ban"
msgstr "Supprimer et bloquer"
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Le commentaire ainsi que toutes ses réponses ont été supprimés."
msgid "The host %host has been banned."
msgstr "L'hôte %host a été bloqué."
msgid "commentmail"
msgstr "commentmail"
msgid "Comment Mail"
msgstr "Comment Mail"
msgid "Sends an email message when comments are posted to the site."
msgstr "Envoie un courriel quand des commentaires sont postés sur le site."
