# Ukrainian translation of Comment Subscribe (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Subscribe (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-18 04:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:22+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Preview comment"
msgstr "Переглянути коментар"
msgid "Other"
msgstr "Інше"
msgid "Post comment"
msgstr "Додати коментар"
msgid ""
"Comment is not posted yet - please click post button to confirm your "
"post"
msgstr ""
"Відгук ще не надіслано, будь ласка, "
"натисніть кнопку \"Зберегти\"."
msgid "Mail me updates to this comment."
msgstr "Надсилати мені зміни з цього відгуку."
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr ""
"Отримувати повідомлення про подальші "
"відгуки електронною поштою"
msgid "!site :: new comment for your post."
msgstr "!site :: новий коментар на Ваш допис."
msgid "source comment"
msgstr "сам коментар"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Гості так само можуть бути сповіщені "
"про нові відгуки, як і зареєстровані "
"користувачі."
msgid "Email me about all replies to this article."
msgstr ""
"Писати мені поштові повідомлення про "
"всі відгуки до цієї статті."
msgid "Email me about replies to this comment."
msgstr ""
"Писати мені поштові повідомлення про "
"всі відгуки до цього коментаря."
msgid "Comment Subscribe"
msgstr "Передплата на коментарі"
msgid "Comment follow-up mail subscription."
msgstr ""
"Передплата на простежування "
"коментарів"
msgid "Subscribe "
msgstr "Підписатися "
msgid "Let registered users save their preferences in their profile."
msgstr ""
"Дозволити зареєстрованим "
"користувачам зберігати їхні "
"установки в профілі."
msgid "Subscribe to node instead of subscribing to comments."
msgstr ""
"Підписатися на матеріал, а не на "
"коментар."
msgid "comment_subscribe"
msgstr "підписка_на_коментар"
