# Russian translation of Comment Subscribe (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Subscribe (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-06 23:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Preview comment"
msgstr "Просмотр комментария"
msgid "Other"
msgstr "Прочее"
msgid "Post comment"
msgstr "Отправить комментарий"
msgid ""
"Comment is not posted yet - please click post button to confirm your "
"post"
msgstr ""
"Комментарий еще не добавлен - "
"пожалуйста, нажмите на кнопку "
"Отправить"
msgid "Mail me updates to this comment."
msgstr ""
"Уведомлять меня об обновлениях в "
"комментарии."
msgid "Receive comment follow-up notification e-mails"
msgstr ""
"Получать уведомления о новых "
"комментариях"
msgid "!site :: new comment for your post."
msgstr ""
"!site :: Новый комментарий к вашему "
"сообщению."
msgid "source comment"
msgstr "источник комментария"
msgid ""
"Comment follow-up e-mail notification for anonymous as well as "
"registered users."
msgstr ""
"Отслеживание почтового уведомления "
"для комментариев как для анонимных "
"пользователей, так и для "
"зарегистрированных."
msgid "Email me about all replies to this article."
msgstr ""
"Писать мне почтовые уведомления обо "
"всех откликах к этой статье."
msgid "Email me about replies to this comment."
msgstr ""
"Писать мне почтовые уведомления обо "
"всех откликах к этому комментарию."
msgid "Comment Subscribe"
msgstr "Подписка на комментарии"
msgid "Comment follow-up mail subscription."
msgstr ""
"Подписка на прослеживание "
"комментарией"
msgid "Subscribe "
msgstr "Подписаться "
msgid "Comment follow up subscription settings"
msgstr "Настройки подписок отслеживания."
msgid "Let registered users save their preferences in their profile."
msgstr ""
"Разрешить зарегистрированным "
"пользователям сохранять их установки "
"в профиле."
msgid "Subscribe to node instead of subscribing to comments."
msgstr ""
"Подписаться на материал, а не на "
"комментарий."
msgid "comment_subscribe"
msgstr "подписка_на_комментарий"
