# Ukrainian translation of Comment Dialogue (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comment Dialogue (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-22 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 16:16+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Body"
msgstr "Текст"
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Node ID"
msgstr "ID документа"
msgid "Node type"
msgstr "Тип матеріалу"
msgid "Tokens"
msgstr "Позначки"
msgid "Node title"
msgstr "Тема матеріалу"
msgid "role"
msgstr "роль"
msgid "roles"
msgstr "ролі"
msgid "Comment Options"
msgstr "Опції для коментарів"
msgid "Node type (user-friendly version)"
msgstr "Тіим матеріалу (дружня версія)"
msgid "Unfiltered node title. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"Нефільтрована тема матеріалу. Увага - "
"прямий ввід користувача!"
msgid "Node author's user id"
msgstr "ID користувача-автора матеріалу"
msgid "Node author's user name"
msgstr "Ім'я користувача-автора матеріалу"
msgid "Node author's user name. WARNING - raw user input."
msgstr ""
"користувача-автора матеріалу. Увага - "
"прямий ввід користувача!"
