# Javanese translation of Comments in vBulletin (5.x-3.1)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (5.x-3.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 16:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Read more"
msgstr "Candhaké"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Administration"
msgstr "Pengelolaan"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "new"
msgstr "anyar"
msgid "Homepage"
msgstr "Kaca ngarep"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Aksi iki ora bisa dibalékna."
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Settings"
msgstr "Sétingan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "Keywords"
msgstr "tembung kunci"
msgid "Preview comment"
msgstr "Pratinjau komentar"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Your name"
msgstr "Jenengmu"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Ditampilna"
msgid "Signature"
msgstr "Tapak asma"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis nang"
msgid "here"
msgstr "nag kéné"
msgid "Jump to the first comment of this posting."
msgstr "Mlumpat nang komentar pertama tulisan iki."
msgid "Jump to the first new comment of this posting."
msgstr "Mlumpat nang komentar anyar pertama tulisan iki."
msgid "Add new comment"
msgstr "Tambah komentar anyar"
msgid "Add a new comment to this page."
msgstr "Tambah komentar anyar nang kaca iki."
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Optional"
msgstr "Ora kudu"
msgid "Recent comments"
msgstr "Daftar Komentar anyar"
msgid "The comment and all its replies have been deleted."
msgstr "Komentar karo balesan-balesané wis di busek."
msgid "Save settings"
msgstr "Nyimpen setingan"
msgid "reply"
msgstr "mbalesi"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Sampéyan kudu gisikna tanggal sing bener."
msgid "Authored on"
msgstr "Penulis diuripna."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Update wis dilakoaké."
msgid "@time ago"
msgstr "@time kepengker"
msgid "Not published"
msgstr "Ora ditampilna"
msgid "Delete comments"
msgstr "Mbusek komentar"
msgid "Published comments"
msgstr "Komentar sing tampil"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Tampilna nang kaca sing beda/misah"
msgid "Location of comment submission form"
msgstr "Lokasi kanggo form pengisian komentar"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Komentar seko jeneng ora dikenal"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Tanggal - sing paling anyar pertama"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Tanggal - sing paling lawas terakhir"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 komentar"
msgstr[1] "@count komentar"
msgid "1 new comment"
msgid_plural "@count new comments"
msgstr[0] "1 komentar anyar"
msgstr[1] "@count komentar anyar"
msgid "Error saving user account."
msgstr "Gagal nyimpen akun panganggo."
