# Mongolian translation of Comments in vBulletin (5.x-2.1)
# Copyright (c) 2010 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Comments in vBulletin (5.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-31 13:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 08:50+0000\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Цахим хаяг"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "content"
msgstr "агуулга"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Subject"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Read more"
msgstr "Дэлгэрэнгүй"
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Administration"
msgstr "Удирдлага"
msgid "Comments"
msgstr "Сэтгэгдэлүүд"
msgid "Homepage"
msgstr "Нүүр хуудас"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Энэ үйлдэлийг буцаах боломжгүй"
msgid "Required"
msgstr "Шаардлагатай"
msgid "Settings"
msgstr "Тохиргоо"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "View"
msgstr "Харах"
msgid "Preview comment"
msgstr "Сэтгэгдэл урьдчилан харах"
msgid "Update options"
msgstr "Шинэчлэх сонголтууд"
msgid "Your name"
msgstr "Таны нэр"
msgid "Comment"
msgstr "Сэтгэгдэл"
msgid "Published"
msgstr "Хэвлэгдсэн"
msgid "Authored by"
msgstr "Зохиосон"
msgid "Add new comment"
msgstr "Шинэ сэтгэгдэл нэмэх"
msgid "Anonymous"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "Optional"
msgstr "Өөрийн сонголтоор"
msgid "Save settings"
msgstr "Тохиргоог хадгалах"
msgid "reply"
msgstr "хариулах"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Хүчин төгөлдөр цаг оруулах хэрэгтэй."
msgid "Authored on"
msgstr "Зохиосон огноо"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Шинэчлэв."
msgid "@time ago"
msgstr "@time өмнө"
msgid "Not published"
msgstr "Хэвлэгдээгүй"
msgid "Delete comments"
msgstr "Сэтгэгдэлүүдийг устгах"
msgid "by"
msgstr "аар"
msgid "The comments have been deleted."
msgstr "Сэтгэгдэлүүд устгагдлаа."
msgid "Default comment setting"
msgstr "Үндсэн сэтгэгдэлийн тохиргоо"
msgid "Read/Write"
msgstr "Унших/Бичих"
msgid ""
"The content of this field is kept private and will not be shown "
"publicly."
msgstr ""
"Энэ талбарын мэдээллийг нийтэд "
"харуулахгүй болно."
msgid "Date - newest first"
msgstr "Огноо - Шинэ нь эхэндээ"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Огноо - Хуучин нь эхэндээ"
msgid "1 comment"
msgid_plural "@count comments"
msgstr[0] "1 сэтгэгдэл"
msgstr[1] "@count сэтгэгдэлүүд"
msgid "Edit comment"
msgstr "Сэтгэгдэл засах"
msgid "Post new comment"
msgstr "Шинэ сэтгэгдэл бичих"
msgid "Default display order"
msgstr "Харуулах үндсэн дараалал"
msgid "Delete comment"
msgstr "Сэтгэгдэл устгах"
msgid "Default display mode"
msgstr "Харуулах үндсэн хэлбэр"
msgid "This discussion is closed: you can't post new comments."
msgstr ""
"Хэлэлцүүлэг хаагдсан: та шинэ "
"сэтгэгдэл бичих боломжгүй."
msgid "You are not authorized to view comments."
msgstr ""
"Та сэтгэгдэлүүдийг харах "
"зөвшөөрөлгүй байна."
