# German translation of Google chart API (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google chart API (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-08 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Watchdog"
msgstr "Wächter"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
msgid "Nodes"
msgstr "Beiträge"
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Notice"
msgstr "Hinweis"
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
msgid "Charts"
msgstr "Diagramme"
msgid "Unpublished"
msgstr "Unveröffentlicht"
msgid "Watchdog Messages"
msgstr "Meldungen im Protokoll"
msgid "Message Severity"
msgstr "Schweregrad der Nachricht"
msgid "Charting"
msgstr "Diagramme erzeugen"
msgid "Failed to copy chart image."
msgstr "Fehler beim Kopieren des Diagrammbilds."
msgid "Overrides"
msgstr "Überschreiben"
msgid "Global Background Color"
msgstr "Globale Hintergrundfarbe"
msgid ""
"Specify a global background color for all charts. When set this will "
"take precedence over any custom value which is useful for highly "
"themed sites."
msgstr ""
"Geben Sie eine global Hintergrundfarbe für alle Diagramme an. So "
"können alle benutzerdefinierten Werte überschrieben werden."
msgid "Max Width"
msgstr "Max. Breite"
msgid "Max chart width."
msgstr "Max. Diagrammbreite."
msgid "Max Height"
msgstr "Max. Höhe"
msgid "Max chart height."
msgstr "Max. Diagrammhöhe."
msgid "Invalid color. Formatted as RRGGBB with no pound sign."
msgstr "Ungültige Farbe. Eingabe als RRGGBB ohne Raute."
msgid "Width must be an integer."
msgstr "Breite muss eine ganze Zahl sein."
msgid "Height must be an integer."
msgstr "Höhe muss eine ganze Zahl sein."
msgid "Chart API error: "
msgstr "Chart API-Fehler: "
msgid "administer chart"
msgstr "Chart verwalten"
msgid "Chart API"
msgstr "Chart API"
msgid "System Charts"
msgstr "System Charts"
msgid "Node Activity for !date"
msgstr "Beitragsaktivität für !date"
msgid "Various node data reports."
msgstr "Verschiedene Berichte zu Beitragsdaten."
msgid "Log charts."
msgstr "Berichte aus Protokollen (logs)."
msgid "administer system charts"
msgstr "Verwalten von System-Diagrammen"
msgid "access system charts"
msgstr "Zugriff auf System-Diagramme"
msgid "Drupal System Charting"
msgstr "Diagramme aus Systemdaten"
msgid "Charting for various core modules."
msgstr "Diagrammerstellung für verschiedene Kernmodule."
