# Asturian translation of Content Construction Kit (CCK) (5.x-1.12)
# Copyright (c) 2010 by the Asturian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (5.x-1.12)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-17 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-06 16:33+0000\n"
"Language-Team: Asturian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Prefix"
msgstr "Prefixu"
msgid "Suffix"
msgstr "Sufixu"
msgid "Submit"
msgstr "Unviar"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones"
msgid "Content"
msgstr "Conteníu"
msgid "Group"
msgstr "Grupu"
msgid "Type"
msgstr "Triba"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
msgid "Remove"
msgstr "Desaniciar"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgid "Block title"
msgstr "Títulu del bloque"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "!date — !username"
msgstr "!date — !username"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
msgid "Weight"
msgstr "Pesu"
msgid "Help text"
msgstr "Testu d'aida"
msgid "Types"
msgstr "Tribes"
msgid "Required"
msgstr "Requeríu"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
msgid "Field"
msgstr "Campu"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefiníu"
msgid "Update"
msgstr "Anovar"
msgid "Add"
msgstr "Amestar"
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
msgid "<none>"
msgstr "<nengún>"
msgid "Content type"
msgstr "Triba de conteníu"
msgid "Node"
msgstr "Noyu"
msgid "Active"
msgstr "Activu"
msgid "Inline"
msgstr "Incluyíu na llinia"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
msgid "Field type"
msgstr "Triba de campu"
msgid "N/A"
msgstr "N/D"
msgid "configure"
msgstr "configurar"
msgid "Maximum"
msgstr "Máximu"
msgid "Plain text"
msgstr "Testu planu"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Code"
msgstr "Códigu"
msgid "Text processing"
msgstr "Procesáu del testu"
msgid "Maximum length"
msgstr "Llargor máximu"
msgid "Rows"
msgstr "Fileres"
msgid "Integer"
msgstr "Enteru"
msgid "Allowed values list"
msgstr "Llistáu de valores permitios"
msgid "Select list"
msgstr "Esbilla"
msgid "Blocked"
msgstr "Torgáu"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Guardáronse les tos preferencies."
