# Arabic translation of Content Construction Kit (CCK) (5.x-1.11)
# Copyright (c) 2011 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Content Construction Kit (CCK) (5.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-30 08:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "CCK"
msgstr "عدة بناء المحتوى"
msgid "Prefix"
msgstr "سابقة"
msgid "Suffix"
msgstr "لاحقة"
msgid "Submit"
msgstr "إضافة"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Groups"
msgstr "مجموعات"
msgid "Group"
msgstr "المجموعة"
msgid "Type"
msgstr "النوع"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Remove"
msgstr "احذف"
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
msgid "Block title"
msgstr "عنوان الصندوق"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "لا يمكن التراجع عن هذة العملية."
msgid "Number"
msgstr "رقم"
msgid "Weight"
msgstr "الوزن"
msgid "Help text"
msgstr "نص المساعدة"
msgid "Types"
msgstr "الأنواع"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Import"
msgstr "استورد"
msgid "Export"
msgstr "صَدِّر"
msgid "Field"
msgstr "الحقل"
msgid "Label"
msgstr "التسمية"
msgid "Save"
msgstr "احفظ"
msgid "Default"
msgstr "مبدئي"
msgid "Update"
msgstr "حَدِّث"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
msgid "View"
msgstr "عرض"
msgid "Teaser"
msgstr "موجز"
msgid "Text"
msgstr "نص"
msgid "<none>"
msgstr "<لا يوجد>"
msgid "Content type"
msgstr "نوع المحتوى"
msgid "Node"
msgstr "العقد"
msgid "Active"
msgstr "جارٍ"
msgid "Inline"
msgstr "داخل المحتوى"
msgid "Field name"
msgstr "اسم الحقل"
msgid "Field type"
msgstr "نوع الخانة"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
msgid "configure"
msgstr "اضبط"
msgid "Maximum"
msgstr "أقصى قيمة"
msgid "Plain text"
msgstr "نص مجرد"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "Code"
msgstr "الرمز"
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr ""
"النص المرشح (يختار المستخدم طريقة "
"الإدخال)"
msgid "Text processing"
msgstr "معالجة النصوص"
msgid "Maximum length"
msgstr "أقصى طول"
msgid ""
"The maximum length of the field in characters. Leave blank for an "
"unlimited size."
msgstr ""
"أقصى عدد من الحروف في هذه الخانة. اتركه "
"فارغا ليكون غير محدد."
msgid "Rows"
msgstr "صفوف"
msgid "Integer"
msgstr "عدد صحيح"
msgid "Allowed values list"
msgstr "قائمة القيم المسموح بها"
msgid "Select list"
msgstr "قائمة الخيارات"
msgid "Blocked"
msgstr "ممنوع"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تم حفظ إعداداتك."
msgid "<Hidden>"
msgstr "<مخفي>"
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
msgid "Above"
msgstr "أعلاه"
msgid "Add field"
msgstr "أضف خانة"
msgid "Trimmed"
msgstr "شُذِب"
msgid "Used in"
msgstr "مستخدمة في"
msgid "Add existing field"
msgstr "إضافة حقل موجود"
msgid "Added field %label."
msgstr "تمت إضافة الخانة %label."
msgid "Are you sure you want to remove the field %field?"
msgstr "هل انت متأكد أنك راغب في حذف خانة %field؟"
msgid ""
"If you have any content left in this field, it will be lost. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"إذا كان هناك أي محتوى فى هذه الخانة، "
"فسوف يتم حذفه ولن يمكن استرجاعه مرة "
"أخرى."
msgid "Removed field %field from %type."
msgstr "تم حذف الخانة %field من النوع %type."
msgid ""
"These settings apply only to the %field field as it appears in the "
"%type content type."
msgstr ""
"هذه الإعدادات تنطبق على خانة %field لأنها "
"تظهر فى نوع المحتوى %type."
msgid ""
"These settings apply to the %field field in every content type in "
"which it appears."
msgstr ""
"تنطبق هذه الإعدادات على خانة %field فى "
"جميع أنواع المحتوى التي تظهر به هذه "
"الخانة."
msgid "Save field settings"
msgstr "احفظ إعدادات الخانة"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "أنواع المحتوى التي تمكن الإشارة إليها"
msgid "Decimal"
msgstr "عشري"
msgid "Minimum"
msgstr "أقل قيمة"
msgid "\"Minimum\" must be a number."
msgstr "\"أقل قيمة\" يجب أن تكون رقما."
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr "\"أكبر قيمة\" يجب أن تكون رقما."
msgid "Check boxes/radio buttons"
msgstr "خانات اختيار/مربعات التحديد"
msgid "Single on/off checkbox"
msgstr "خانة اختيار نعم/لا وحيدة"
msgid "Defines simple text field types."
msgstr "تعريف أنواع حقول نصية بسيطة."
msgid ""
"Instructions to present to the user below this field on the editing "
"form.<br />Allowed HTML tags: @tags"
msgstr ""
"التعليمات التي تظهر للمستخدم تحت هذا "
"الحقل، في استمارة التحرير. <br /> وسوم HTML "
"المسموحة: @tags"
