# Polish translation of Category (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Category (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 10:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "content"
msgstr "zawartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Kategorie"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "view"
msgstr "pokaż"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Brak wpisów w tej kategorii."
msgid "Help text"
msgstr "Objaśnienia"
msgid "Types"
msgstr "Rodzaje"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchia"
msgid "Multiple"
msgstr "Wielokrotny"
msgid "Related terms"
msgstr "Powiązane terminy"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonimy"
msgid "Multiple select"
msgstr "Wybór wielokrotny"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "root"
msgstr "nadrzędne"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Parents"
msgstr "Nadrzędne"
msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
msgstr ""
"Strony są porządkowane najpierw ze względu na wagę, a potem "
"tytuł."
msgid "Depth"
msgstr "Głębokość"
msgid "none"
msgstr "brak"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Add container"
msgstr "Dodaj dział"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Add category"
msgstr "Dodaj kategorię"
msgid "Feed"
msgstr "Kanał informacyjny"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit container"
msgstr "edytuj dział"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "No categories available."
msgstr "Brak dostępnych kategorii."
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
msgid "up"
msgstr "w górę"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Wyświetla stronę nadrzędną"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Przejdź do następnej strony"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Book"
msgstr "Książka"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Termin taksonomii"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Description field"
msgstr "Pole opisu"
msgid "settings"
msgstr "ustawienia"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
msgid "categories"
msgstr "kategorie"
msgid "Node ID"
msgstr "Identyfikator segmentu"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "category"
msgstr "kategoria"
msgid "Outline"
msgstr "Książka"
