# Lithuanian translation of Category (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Category (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 09:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Value"
msgstr "Reikšmė"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "List"
msgstr "Sąrašas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Disabled"
msgstr "Išjungta"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Sistematika"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "view"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "None"
msgstr "Jokio"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Šiuo metu šioje kategorijoje nėra nė vieno įrašo."
msgid "Help text"
msgstr "Pagalbos tekstas"
msgid "Types"
msgstr "Tipai"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarchija"
msgid "Single"
msgstr "Vieno lygio"
msgid "Multiple"
msgstr "Galimi keli"
msgid "Related terms"
msgstr "Susiję terminai"
msgid "Synonyms"
msgstr "Sinonimai"
msgid "Free tagging"
msgstr "Laisvas žymėjimas"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Turinys kategorizuojamas įrašant terminus, o ne pasirenkant juo iš "
"sąrašo."
msgid "Multiple select"
msgstr "Pasirinkti keletą"
msgid "Required"
msgstr "Būtinas"
msgid "root"
msgstr "root"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Parents"
msgstr "Tėvai"
msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
msgstr "Puslapiai rūšiuojami pirma pagal svorį, po to pagal pavadinimą."
msgid "Depth"
msgstr "Gylis"
msgid "none"
msgstr "joks"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Add container"
msgstr "Pridėti konteinerį"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Add category"
msgstr "Pridėti kategorija"
msgid "Feed"
msgstr "Srautas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit container"
msgstr "redaguoti konteinerį"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "No categories available."
msgstr "Nėra kategorijų"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Atgal į buvusį puslapį"
msgid "up"
msgstr "viršun"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Į tėvinį puslapį"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Toliau į kitą puslapį"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Book"
msgstr "Knyga"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Sistematikos terminas"
msgid "General settings"
msgstr "Pagrindinės nuostatos"
msgid "Description field"
msgstr "Aprašymo laukelis"
msgid "Back"
msgstr "Atgal"
msgid "categories"
msgstr "Kategorijos"
msgid "Node ID"
msgstr "Mazgo ID"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "category"
msgstr "kategorija"
msgid "Outline"
msgstr "Apybraiža"
msgid "%type: updated %title."
msgstr "%type: atnaujintas %title."
