# Faeroese translation of Category (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2010 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Category (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-30 04:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 23:12+0000\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "delete"
msgstr "strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkjað"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkjað"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Categories"
msgstr "Bólkar"
msgid "view"
msgstr "vís"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Tað eru í løtuni eingir postar í hesum bólki."
msgid "Help text"
msgstr "Hjálpitekstur"
msgid "Types"
msgstr "Sløg"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Stigskipan"
msgid "Single"
msgstr "Eitt stig"
msgid "Multiple"
msgstr "Fleiri stig"
msgid "Related terms"
msgstr "Orð í ætt"
msgid "Synonyms"
msgstr "Samheiti"
msgid "Free tagging"
msgstr "Frí frámerki"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Innihald verður bólkað við at skriva orð, heldur enn at velja av "
"einum lista."
msgid "Multiple select"
msgstr "Møguleiki at velja fleiri"
msgid "Required"
msgstr "Kravd"
msgid "root"
msgstr "rót"
msgid "Parent"
msgstr "Omanfyri liggjandi"
msgid "Parents"
msgstr "Omanfyri liggjandi"
msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
msgstr ""
"Síður á einum ávísum stigi, verða sorteraðar fyrst eftir vekt, "
"og síðani eftir yvirskrift."
msgid "none"
msgstr "eingin"
msgid "Category"
msgstr "Bólkur"
msgid "Add container"
msgstr "Stovna rúm"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Add category"
msgstr "Stovna bólk"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit container"
msgstr "broyt rúm"
msgid "edit"
msgstr "broyt"
msgid "No categories available."
msgstr "Eingir bólkar tøkir."
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Far til fyrru síðu"
msgid "up"
msgstr "upp"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Far til omanfyri liggjandi síðu"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Far til næstu síðu"
msgid "Import"
msgstr "Flyt inn"
msgid "Book"
msgstr "Bók"
msgid "Export"
msgstr "Flyt út"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Taksonomi orð"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar setingar"
msgid "categories"
msgstr "bólkar"
msgid "Field"
msgstr "Rein"
msgid "category"
msgstr "bólkur"
msgid "Outline"
msgstr "Yvirlit"
msgid "%type: updated %title."
msgstr "%type: dagførdi %title."
