# Danish translation of Category (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Category (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-06 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 21:15+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "delete"
msgstr "slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "There are currently no posts in this category."
msgstr "Der er ingen indlæg i denne kategori."
msgid "Unknown export format"
msgstr "Ukendt eksportformat"
msgid "Category information"
msgstr "Kategoriinformation"
msgid "Container"
msgstr "Beholder"
msgid "Help text"
msgstr "Hjælpetekst"
msgid "Admin title"
msgstr "Administrationstitel"
msgid "Types"
msgstr "Typer"
msgid "Hierarchy"
msgstr "Hierarki"
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
msgid "Multiple"
msgstr "Flere"
msgid "Related terms"
msgstr "Beslægtede ord"
msgid "Synonyms"
msgstr "Synonymer"
msgid "Free tagging"
msgstr "Fri mærkning"
msgid ""
"Content is categorized by typing terms instead of choosing from a "
"list."
msgstr ""
"Indhold kategoriseres ved at indtaste ord i stedet for at vælge fra "
"en liste."
msgid "Multiple select"
msgstr "Flere valg"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "root"
msgstr "rod"
msgid "Parent"
msgstr "Overordnet element"
msgid "Parents"
msgstr "Overordnede ord"
msgid "Pages at a given level are ordered first by weight and then by title."
msgstr ""
"Sider på et givet niveau sorteres først efter vægt og dernæst "
"efter titel."
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
msgid "none"
msgstr "ingen"
msgid "Related categories"
msgstr "Relaterede kategorier"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgid "Add container"
msgstr "Tilføj beholder"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Add category"
msgstr "Tilføj kategori"
msgid "Feed"
msgstr "Feed"
msgid "One"
msgstr "En"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit container"
msgstr "redigér beholder"
msgid "list categories"
msgstr "vis kategorier"
msgid "add categories"
msgstr "tilføj kategorier"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "No categories available."
msgstr "Ingen kategorier tilgængelige."
msgid "installed"
msgstr "installeret"
msgid "uninstalled"
msgstr "afinstalleret"
msgid "The file %filename could not be found."
msgstr "Filen %filename findes ikke."
msgid "The file %filename could not be copied."
msgstr "Filen %filename kan ikke kopieres."
msgid "The file %filename could not be renamed."
msgstr "Filen %filename kan ikke omdøbes."
msgid "The file %filename could not be deleted."
msgstr "Filen %filename kan ikke slettes."
msgid "Uninstall now"
msgstr "Afinstallér nu"
msgid "Install now"
msgstr "Installér nu"
msgid "‹ "
msgstr "‹ "
msgid "Go to previous page"
msgstr "Gå til forrige side"
msgid "up"
msgstr "op"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Gå til overordnet side"
msgid " ›"
msgstr " ›"
msgid "Go to next page"
msgstr "Gå til næste side"
msgid "Import"
msgstr "Importér"
msgid "Book"
msgstr "Bog"
msgid "Export"
msgstr "Eksportér"
msgid "Taxonomy term"
msgstr "Ord i ordforråd"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Description field"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "You must select at least one vocabulary."
msgstr "Du skal vælge mindst ét ordforråd."
msgid "NID"
msgstr "NID"
msgid "No. of categories"
msgstr "Antal kategorier"
msgid "Default menu"
msgstr "Standardmenu"
msgid "Enabled (breadcrumbs only)"
msgstr "Aktiveret (kun brødkrummer)"
msgid "settings"
msgstr "indstillinger"
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
msgid "No @items available"
msgstr "Ingen @items tilgængelige"
msgid "categories"
msgstr "kategorier"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "No fields available"
msgstr "Ingen tilgængelige felter"
msgid "Group(s)"
msgstr "Gruppe(r)"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "(none)"
msgstr "(ingen)"
msgid "You must select at least one @item."
msgstr "Du skal vælge mindst et @item."
msgid "category"
msgstr "kategori"
msgid "You must select at least one field."
msgstr "Du skal vælge mindst et felt."
msgid "Outline"
msgstr "Indholdsfortegnelse"
msgid "%type: updated %title."
msgstr "%type: %title opdateret."
